Design philosophies are fundamental guiding principles that dictate how a designer approaches his/her practice. |
Философия дизайна - это основополагающие руководящие принципы, которые диктуют, как дизайнер подходит к своей практике. |
Reflections on material culture and environmental concerns (sustainable design) can guide a design philosophy. |
Размышления о материальной культуре и экологических проблемах (устойчивый дизайн) могут служить руководством для философии дизайна. |
One example is the First Things First manifesto which was launched within the graphic design community and states "We propose a reversal of priorities in favor of more useful, lasting and democratic forms of communication – a mindshift away from product marketing and toward the exploration and production of a new kind of meaning. The scope of debate is shrinking; it must expand. Consumerism is running uncontested; it must be challenged by other perspectives expressed, in part, through the visual languages and resources of design." |
Одним из примеров является первый манифест First Things First, который был запущен в сообществе графического дизайна и гласит: "Мы предлагаем отмену приоритетов в пользу более полезных, прочных и демократических форм общения - отвлечь внимание от маркетинга продуктов и на разведку и добычу . нового вида смысла сфера дискуссий сокращается, она должна расширяться потребительство работает бесспорным;. она должна быть оспорена другими точки зрения выражается, в частности, с помощью визуальных языков и средств проектирования". |
In The Sciences of the Artificial by polymath Herbert A. Simon, the author asserts design to be a meta-discipline of all professions. |
В «Искусствах искусственного» полит. Герберта Саймона автор утверждает, что дизайн является метадисциплиной всех профессий. |
"Engineers are not the only professional designers. Everyone designs who devises courses of action aimed at changing existing situations into preferred ones. The intellectual activity that produces material artifacts is no different fundamentally from the one that prescribes remedies for a sick patient or the one that devises a new sales plan for a company or a social welfare policy for a state. Design, so construed, is the core of all professional training; it is the principal mark that distinguishes the professions from the sciences. Schools of engineering, as well as schools of architecture, business, education, law, and medicine, are all centrally concerned with the process of design." |
«Инженеры - это не единственные профессиональные дизайнеры. Каждый проектирует, кто разрабатывает курсы действий, направленные на изменение существующих ситуаций на предпочтительные. Интеллектуальная деятельность, которая производит материальные артефакты, принципиально не отличается от той, которая предписывает средства для больного пациента или того, который разрабатывает новый план продаж для компании или политику социального обеспечения для государства. Дизайн, так истолкованный, является основой всей профессиональной подготовки, это главный знак, который отличает профессии от наук. Школы инженерных наук, а также школы архитектуры, бизнеса, образования, права и медицины, все они в центре внимания процесса проектирования». |