La domotica svolge un ruolo importantissimo nel rendere intelligenti apparecchiature, impianti e sistemi. |
Digitální domácnost hraje velmi důležitou roli při vytváření inteligentních přístrojů, zařízení a systémů. |
Ad esempio un impianto elettrico intelligente può autoregolare l'accensione degli elettrodomestici per non superare la soglia che farebbe scattare il contatore. |
Například inteligentní elektrický systém může automaticky regulovat zapnutí domácích spotřebičů tak, aby se nepřekročil práh, který by spustil čítač. |
Con "casa intelligente" si indica un ambiente domestico - opportunamente progettato e tecnologicamente attrezzato - il quale mette a disposizione dell'utente impianti che vanno oltre il "tradizionale", dove apparecchiature e sistemi sono in grado di svolgere funzioni parzialmente autonome (secondo reazioni a parametri ambientali di natura fissa e prestabilita) o programmate dall'utente o, recentemente, completamente autonome (secondo reazioni a parametri ambientali dirette da programmi dinamici che cioè si creano o si migliorano in autoapprendimento). |
„Inteligentní dům“ označuje domácí prostředí - vhodně navržené a technologicky vybavené - které poskytuje uživateli systémy přesahující „tradiční“ pojetí, kde zařízení a systémy jsou schopny vykonávat funkce částečně autonomní (podle reakcí na parametry prostředí pevné a předem stanovené povahy) nebo naprogramované uživatelem nebo v poslední době zcela autonomní (podle reakcí na parametry prostředí řízené dynamickými programy, které se vytvářejí nebo zlepšují v samoučení). |
Ad un livello superiore si parla di building automation o "automazione degli edifici". |
Na vyšší úrovni mluvíme o building automation nebo „automatizaci budov“. |
L'edificio intelligente, con il supporto delle nuove tecnologie, permette la gestione coordinata, integrata e computerizzata degli impianti tecnologici (climatizzazione, distribuzione acqua, gas ed energia, impianti di sicurezza), delle reti informatiche e delle reti di comunicazione, allo scopo di migliorare la flessibilità di gestione, il comfort, la sicurezza e per migliorare la qualità dell'abitare e del lavorare all'interno degli edifici. |
Inteligentní budova s podporou nových technologií umožňuje koordinované, integrované a počítačové řízení technologických systémů (klimatizace, rozvod vody, plynu a energie, zabezpečovací systémy), počítačových sítí a komunikačních sítí za účelem zlepšit flexibilitu správy, pohodlí, bezpečnost a zlepšit kvalitu života a práce uvnitř budov. |
È bene notare che la domotica non sempre consente di ottenere risparmi energetici in abitazioni private, anzi il consumo stesso del sistema domotico potrebbe aumentare il fabbisogno energetico dell'abitazione. |
Je třeba poznamenat, že domácí automatizace ne vždy umožňuje úspory energie v soukromých domech, spotřeba domácího automatizačního systému by dokonce mohla zvýšit energetickou spotřebu domácnosti. |
Grazie alla domotica, potranno essere adoperati impianti di questo genere, in altri contesti quali: ospedali, case per persone disabili, oppure nelle aziende per gestire l’illuminazione notturna, supervisionare un impianto fotovoltaico, ecc… |
Díky domácím automatizačním systémům se mohou tyto systémy používat v jiných kontextech, jako jsou: nemocnice, domovy pro zdravotně postižené osoby nebo ve společnostech pro řízení nočního osvětlení, dohled nad fotovoltaickým systémem atd. |