O mnie
- Italy
- Dołączył ponad 9 lat temu
- business, computers, website translation, finance, supply chain management
- CafeTran, MateCat, Wordfast, OmegaT
- ProZ.com
- PayPal, Wire transfer
- Euro (EUR - €)
- customers, product, market, broker, forex, liquidità, Grecia, titoli, leva, prezzi, debito, marketing, trader, spread
Skilled, high qualified, enthusiastic and language-fanatic interpreter and translator. Native Italian speaker.
Fields of expertise:
* business, commerce
* marketing
* finance
* computers
* website and mobile app localization
246
Jednostki tłumaczeniowe
0
Terminy
Moje dokumenty
Przykładowe tłumaczenie Bus/Financial
Bus/Financial Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
An audit includes performing the audit procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. | La revisione implica l’attuazione di procedure volte a ottenere elementi probatori a supporto dei saldi e delle informazioni contenuti nel bilancio. |
Selection of audit procedures depends on the judgment of the certified public accountants, which involves the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements whether due to fraud or error. | La scelta delle procedure, così come la valutazione del rischio di errori significativi nel bilancio, siano essi dovuti a frode o errore, dipendono dal nostro giudizio di revisori. |
In making those risk assessments; we considered the internal control related to preparing the financial statements, so as to design proper audit procedures, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company’s internal control. | Nello svolgere tali valutazioni di rischio, prendiamo in esame il controllo interno applicato nella compilazione del bilancio, al fine di selezionare le adeguate procedure di revisione, non per esprimere un giudizio sull’efficacia di tale controllo. |
An audit also involves evaluating the appropriateness of accounting policies used by and the reasonableness of accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the financial statements. | Il processo di revisione prevede inoltre la valutazione dell’adeguatezza dei criteri contabili adottati, della ragionevolezza delle stime effettuate dagli amministratori, nonché della presentazione generale del bilancio. |
We deem that the audit evidences we acquire are sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion. | Riteniamo che gli elementi probatori fin qui raccolti costituiscano una base sufficiente e adeguata alla formulazione del nostro giudizio. |
Przykładowe tłumaczenie Tech/Engineering
Tech/Engineering Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (French) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
Le point d’exclamation dans un triangle est un signe de mise en garde informant l'utilisateur que des instructions importantes accompagnent le produit. | Il punto esclamativo dentro un triangolo è un segnale di avvertimento, che informa l’utente che il prodotto è accompagnato da istruzioni importanti. |
Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche dans un triangle est un signe de mise en garde informant l’utilisateur de tension dans l’appareil. | Il simbolo del fulmine appuntito dentro un triangolo è un segnale di avvertimento, che informa l’utente della presenza di tensione all’interno dell’apparecchio. |
Pour réduire les risques de choc électrique, n’enlevez pas le couvercle. | Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non togliere il coperchio. |
Il n’y a pas de partie pouvant servir à l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil. | All’interno dell’apparecchio non sono presenti parti che possano servire all’utente. |
Laissez le personnel qualifié se charger de l’entretien. | La manutenzione deve essere affidata al personale qualificato. |
Rayonnement laser invisible lorsque l'appareil est ouvert ou lorsque les interlocks sont défectueux. | Radiazione laser invisibile se l’apparecchio è aperto o se gli interlock risultano difettosi. |
Evitez l’exposition aux faisceaux laser. | Evitare l’esposizione ai raggi laser. |
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux inclus dans ce document peut provoquer une exposition dangereuse aux rayonnements. | L’utilizzo di comandi o regolazioni, o il ricorso a procedure diversi da quelli descritti in questo manuale possono esporre gli utenti a radiazioni pericolose. |
Cet appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ou à la pluie. | L’apparecchio non deve essere esposto a umidità o pioggia. |
Cet appareil doit être positionné de manière à ce qu’il soit bien ventilé. | L’apparecchio deve essere posizionato in modo da ricevere una ventilazione sufficiente. |
N’exposez pas cet appareil à un éclairage naturel direct ou à des sources de chaleur. | Non esporre l’apparecchio a luce solare diretta o a fonti di calore. |
Przykładowe tłumaczenie International Law
International Law Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
What is “governance”? | Cos'è la "governance"? |
The term governance often gives rise to confusion because it is (erroneously) assumed that it must refer solely to acts or duties of the government. | Il termine governance spesso genera confusione, poiché si dà per scontato (erroneamente) che vada riferito unicamente ad atti o funzioni di governo. |
Of course, governments do play an important role in many kinds of governance. | Certo, i governi hanno un ruolo di primaria importanza in molte forme di governance. |
However, in fact, the concept is far broader, and extends beyond merely the State. | Tuttavia, il concetto di governance è di fatto molto più ampio e si estende ben oltre lo Stato. |
For example, we have seen increasing reference recently to the notion of “corporate governance”, a process that involves oversight both by the State and by a host of non-State bodies, including corporations themselves. | Ad esempio, sempre più spesso si sente parlare di "corporate governance", un processo che richiede la vigilanza sia dello Stato, sia di una serie di entità non statali, incluse le corporazioni. |
Don McLean points out that the word governance derives from the Latin word “gubernare”, which refers to the action of steering a ship. | Don McLean sottolinea che il termine governance deriva dal latino "gubernare", ossia guidare una nave. |
This etymology suggests a broader definition for governance. | L'etimologia ci suggerisce quindi un'applicazione molto più ampia del termine |
One important implication of this broader view is that governance includes multiple tools and mechanisms. | e, di conseguenza, un maggior numero di strumenti e meccanismi utilizzabili. |
Traditional law and policy are certainly among those mechanisms. | Il diritto tradizionale è sicuramente tra questi meccanismi. |
However, as we shall see throughout this primer, governance can take place through many other channels. | Come vedremo, però, la governance può essere messa in pratica anche attraverso altri canali. |
Technology, social norms, decision-making procedures, and institutional design: all of these are as equally important in governance as law or policy. | La tecnologia, le norme sociali, le procedure di decision-making e il disegno istituzionale sono tutti strumenti di pari importanza a livello di governance. |
Przykładowe tłumaczenie Business
Business Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (French) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
Une stratégie marketing d'entreprise est une démarche d’étude et de réflexion dont le but est de s'approcher au plus près de l’adéquation offre-demande. | Una strategia di marketing aziendale è una tecnica di studio e riflessione allo scopo di allineare il più possibile l'azienda all'adeguamento dell'offerta e della domanda. |
Cette démarche s'inscrit au sein de la stratégie de l'entreprise. | Questa tecnica rientra nella strategia d'impresa. |
Il s'agit pour l'entreprise de viser à augmenter le chiffre d'affaires, les parts de marché et la permanence des clients par différenciation, motivation ou adaptation de l'offre solvable augmentant ainsi les économies d'échelle. | L'impresa dovrà puntare ad aumentare fatturato, quote di mercato e fidelizzazione dei clienti attraverso la differenziazione, la motivazione o l'adattamento dell'offerta finanziariamente solvibile, aumentando così le economie di scala. |
Dans ce cadre, le marketing stratégique, composante de la stratégie marketing, s'assure auprès des autres fonctions clés de l'entreprise (gestion de la qualité, logistique, management du système d'information, gestion des ressources humaines) de la faisabilité de l'offre. | In questo contesto, il marketing strategico, parte integrante della strategia di marketing, verifica la fattibilità dell'offerta con gli altri reparti chiave dell'azienda (controllo qualità, logistica, gestione del sistema informatico, risorse umane). |
La stratégie marketing se confond souvent avec la stratégie d'entreprise notamment dans les organisations faisant appel à un nombre restreint de métiers (de DAS) et négocie ainsi directement l'optimisation des synergies (ou flexibilité) de l'organisation et la rentabilité attendue par le service financier. | La strategia di marketing viene spesso confusa con la strategia d'impresa, soprattutto nelle organizzazioni che fanno ricorso a un numero limitato di figure (o di aree strategiche), e negozia quindi direttamente l'ottimizzazione delle sinergie (o flessibilità) dell'organizzazione e la redditività prevista dal reparto finanziario. |
En fait, elle se résume souvent à l'élaboration d'un marketing-mix dont la cible désignée est le client. | Di fatto, la strategia di marketing si risolve spesso nell'elaborazione di un mix di tecniche di marketing, il cui obiettivo designato è il cliente. |
Przykładowe tłumaczenie Business
Business Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
The overall marketing strategy of an organization should focus on developing relationships with customers to understand their needs, and to develop goods, services, and ideas to meet those needs. | La strategia generale di marketing di un'organizzazione deve essere incentrata sullo sviluppo di relazioni con la clientela, al fine di comprendere le esigenze dei consumatori e sviluppare beni, servizi e idee in linea con tali esigenze. |
Information Gathering: research potential customers, their needs, and spending habits in order to understand what sort of product, service, or idea they wish to buy. | Raccogliere informazioni: cercare i potenziali clienti, identificare esigenze e abitudini di acquisto per comprendere che tipo di prodotto, servizio o idea potrebbero voler acquistare. |
Evaluation of Organization Capabilities: decide what your organization can produce relatively well, and what your organization is not capable of producing based on the organization's specific strengths and weaknesses. | Valutare le proprie capacità: sulla base dei punti di forza e dei punti deboli dell'organizzazione, decidere cosa può essere prodotto e cosa non può essere prodotto. |
Identify Market Opportunities: research the current market for a product idea, and look for an opportunity; such as no competition or strong demand. | Identificare le opportunità del mercato: identificare le opportunità che il mercato offre per un possibile prodotto, come competizione minima o domanda elevata. |
Set Objectives of Marketing Strategy: decide what results need to be achieved in order to reach the organization's goals; such as a specific increase in sales, or net profits. | Fissare obiettivi di marketing strategico: decidere quali sono i risultati da ottenere per raggiungere gli obiettivi dell'organizzazione, come un aumento specifico nelle vendite o nei profitti netti. |
Formulate an Action Plan: List the specific steps the organization needs to take in order to implement the marketing plan, and assign the responsibilities to specific staff members. | Formulare un piano d'azione: elencare le azioni da compiere per portare a termine il piano di marketing e assegnare un compito a uno o più membri dello staff in particolare. |
Monitor & Evaluate: Study the marketing plan regularly, at least once per quarter, to track performance against the set objectives. | Monitorare e valutare: esaminare regolarmente il piano di marketing, almeno una volta ogni quattro mesi, e tenere traccia dei risultati ottenuti riguardo ogni singolo obiettivo prefissato. |
Przykładowe tłumaczenie Computers
Computers Przykładowe tłumaczenie
Tekst źródłowy (English) | Tekst docelowy (Italian) |
---|---|
Firefox has been designed to be useable by any user immediately--with no learning curve. | Firefox è stato progettato per essere usato immediatamente da qualsiasi tipo di utente, senza nessuna curva di apprendimento. |
However, to truly "rediscover the web", you should become comfortable with Firefox's advanced features. | Per "riscoprire davvero" il web, però, è necessario saper usare le funzionalità avanzate di Firefox. |
One of these is the use of tabs. | Una di queste funzionalità è l'uso delle schede. |
Firefox uses "tabs" to show multiple web pages in the same window. | Firefox usa le "schede" per mostrare più pagine web all'interno della stessa finestra. |
Several other web browsers, such as Internet Explorer 7 and Opera, also use tabs. | Anche altri browser, come Internet Explorer 7 o Opera, usano le schede. |
Tabs are featured underneath the Location and Bookmarks Toolbars, in a file folder-like layout. | In Firefox, le schede sono indicate sotto la barra degli indirizzi e la barra dei segnalibri, con un layout simile a quello di una cartella di file. |
Tabs allow users to have one Firefox window in the taskbar, with multiple web pages open within that window. | Grazie alle schede, è possibile avere una sola finestra di Firefox sulla barra delle applicazioni, all'interno della quale sono aperte più pagine web. |
In the image, the default Firefox homepage is shown in the first tab, and Firefox Central (accessed from the "Getting Started" bookmark) is shown in the second. | Nell'immagine, la prima scheda mostra la pagina iniziale predefinita di Firefox, mentre la seconda mostra la pagina Firefox Central (aperta dal segnalibro "Primi passi"). |
The number of tabs that can be opened at any one time is unlimited, though the tab bar can only hold around 20 tabs comfortably. | È possibile aprire contemporaneamente un numero illimitato di schede, ma è più comodo aprirne al massimo 20 alla volta. |
Also, Firefox does not display the tab bar unless more than one tab is open (there is an option to change this). | Inoltre, Firefox mostra la barra delle schede solo se è aperta più di una scheda (questa impostazione può essere modificata con un'opzione specifica). |
Italy
dostępny/a Dzisiaj
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|