Sobre Mim

  • Portugal
  • Usuário desde mais de 10 anos atrás
  • tourism, culture, marketing, website translation, general
  • MateCat, Fluency, CafeTran, Lingotek, MemoQ, MemSource Cloud, Trados Studio 2017, Smartling, SmartCAT
  • ProZ.com | OpenMic | UpWork
  • PayPal, Wire transfer
  • Euro (EUR - €)
Idioma nativo:
Portuguese

18 years of translations experience. 26 years of journalism experience. Trainer / instructor certified by the Portuguese State. Educator. Mentor for creative industries.

1,609
Unidades de Tradução

57
Conceitos Terminológicos

Meu Trabalho

Minha Experiência

Experiência

18 anos.

Formação

  • 2015 MA/MS em Birminghan City University
  • 2013 MA/MS em IPVC
  • 2011 HSD em IPVC
  • 2010 BA/BS em IPVC
  • 2009 GED em IEFP

Adesões

  • ACE Traductores (Ingressão: 1957)
  • Chartered Institute of Linguists (Ingressão: 2005)
  • International Association for Translation and Intercultural Studies (Ingressão: 2013)
  • The Translators' Association (Ingressão: 2015)
  • Mediterranean Editors and Translators (Ingressão: 2015)

Portugal

Disponível Hoje

June 2025

Sun.Mon.Tues.Wed.Thurs.Fri.Sat.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5

Tradutores Semelhantes

maxilog

José Fonseca

Quality Translations, Affordable Rates

Ver Perfil
mariafe

Maria Albuquerque

Ver Perfil
User Avatar

Bruno Miguel Espalha

Professional, Accurate, Fast

Ver Perfil