| THAT hurricanes are likely to become more powerful as the climate warms is not a matter much debated among researchers. |
Que es probable que los huracanes se conviertan en más poderosos conforme el clima se calienta no es una cuestión muy debatida entre los investigadores. |
| A warmer climate will increase sea-surface temperatures relative to those of the adjacent atmosphere in some regions, leading to more evaporation, more clouds and stronger storms. |
Un clima más cálido incrementará las temperaturas superficiales del mar relativas a aquellas de la atmósfera adyacente en algunas regiones, resultando en mayor evaporación, más nubes y tormentas más fuertes. |
| You might expect this to be reflected in the geological record. |
Se podría esperar que ésto se refleje en el registro geológico. |
| But a study just published in Geology by Michael Toomey of the United States Geological Survey suggests, counter-intuitively, that the hurricanes which struck Florida during a cool period 12,000 years ago were more powerful than those during a subsequent time of warmth. |
Pero un estudio publicado en "Geology" por Michael Toomey del Servicio Geológico de Estados Unidos (USGS por sus siglas en inglés) sugiere, contraintuitivamente, que los huracanes que azotaron Florida durante un período fresco 12.000 años atrás fueron más poderosos que aquellos ocurridos durante una etapa cálida subsecuente. |
| Dr Toomey’s findings stem from his analysis of sediment cores collected near the Dry Tortugas, islands off Florida’s coast. |
Los descubrimientos del Dr. Toomey surgen del análisis de núcleos sedimentarios recolectados cerca de las Islas Dry Tortugas, próximas a la costa de Florida. |
| These contain strata laid down during the Younger Dryas, a time when the climate cooled, and also during the warmer years that followed it. |
Éstos contienen estrados depositados durante el Dryas Reciente, un tiempo cuando el clima se enfrió, y también durante los años más cálidos que le sucedieron. |
| The Younger Dryas is thought to have been caused by a freshwater lake that covered part of central Canada breaking through the glacier which had dammed it and draining into the Atlantic Ocean. |
Se cree que el Dryas Reciente fue causado por un lago de agua dulce que cubría parte del centro de Canadá, que rompió el glaciar que lo represaba, drenando en el Océano Atlántico. |
| This injection of fresh water altered the ocean’s circulation and triggered a cold period across much of the northern hemisphere. |
La inyección de agua dulce alteró la circulación oceánica y disparó un período frío a lo ancho de gran parte del hemisferio norte. |
| Dr Toomey looked in the cores for layers of turbidite, a rock that forms when sediment gets disturbed, flows down marine slopes and is deposited as a jumbled mess on the ocean floor. |
El Dr. Toomey buscó en los núcleos capas de turbidita, una roca que se forma cuando el sedimentos es perturbado, fluye hacia abajo por los taludes marinos y se deposita como una mezcla caótica en el fondo oceánico. |
| Turbidites are often a result of earthquakes, but the Dry Tortugas are not prone to them. |
Las turbiditas son frecuentemente el resultado de terremotos, pero las islas Dry Tortugas no son propensas a ellos. |
| Thus, Dr Toomey argues, these particular turbidites must have been formed, as similar deposits are today, by hurricanes. |
De este modo, el Dr. Toomey sostiene que estas turbiditas en particular deben haber sido formadas, tal como ocurre con depósitos similares en el presente, por huracanes. |
| Nowadays, the bigger the storm, the bigger the grain size of the resultant turbidite. |
Actualmente, cuanto mayor es la tormenta, mayor es la dimensión del grano de la turbidita resultante. |
| So it is curious that turbidite grains laid down during the Younger Dryas had an average diameter of 23 microns whereas those from the subsequent, warmer years averaged 19 microns. |
Entonces es curioso que los granos de turbidita depositados durante el Dryas Reciente tuvieron un diámetro promedio de 23 micrones mientras que aquellos de los años más cálidos subsecuentes, promediaron 19 micrones. |
| Why the Younger Dryas was so stormy, at least off the coast of Florida, in such a cold period is a mystery—and one that shows how complicated Earth’s climate actually is. |
Por qué el Dryas Reciente fue tan tormentoso, al menos fuera de la costa de Florida, en un período tan frío es un misterio—y uno que muestra cuán complejo es realmente el clima de la Tierra. |