I have no interest in changing the meaning of the source text
for the sake of any political agenda or any "values," preferring loyalty to the text. I'm also skilled at dealing with puns, idioms and references to various kinds of media. If needed, I can translate regional variants too.
4,450
Translation Units
0
Term Concepts
Top Fields of Expertise
TV
slang
subtitles
My Experience
Experience
4 yrs.
Education
- 2018 Graduate (Other) at Universidad Autónoma de Chihuahua
- 2018 Graduate (Other) at Universidad Autónoma de Chihuahua
Mexico
Available Today
December 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Recent Activity
Loaded 4,450 translation units
in the fields of TV, slang and subtitles
Language: English
Sep 21, 2022