Independent filmmaking often takes place outside Hollywood, or other major studio systems. |
Il cinema indipendente si svolge spesso nei pressi di Hollywood o in altri studi cinematografici. |
An independent film (or indie film) is a film initially produced without financing or distribution from a major film studio. |
Un film indipendente (o indie) è inizialmente prodotto senza finanziamento né distribuzione da parte di uno studio cinematografico. |
Creative, business and technological reasons have all contributed to the growth of the indie film scene in the late 20th and early 21st century. |
Creatività, affari e tecnologia sono le ragioni che hanno contribuito allo sviluppo della scena indie tra la fine del ventesimo e l'inizio del ventunesimo secolo. |
On the business side, the costs of big-budget studio films also lead to conservative choices in cast and crew. |
Dal punto di vista degli affari, i costi di film con budget alti, hanno portato ad intraprendere scelte più moderate riguardo attori e team di produzione. |
There is a trend in Hollywood towards co-financing (over two-thirds of the films put out by Warner Bros. in 2000 were joint ventures, up from 10% in 1987). |
Il co-financing è ormai una consuetudine a Hollywood (oltre due terzi dei film prodotti da Warner Bros. sono di società mista. Nel 1987 erano solo il 10%). |
A hopeful director is almost never given the opportunity to get a job on a big-budget studio film unless he or she has significant industry experience in film or television. |
Ad un regista non è quasi mai data la possibilità di lavorare su un film con budget altissimi a meno che non abbia già molta esperienza nell'industria del cinema e della tv. |
Also, the studios rarely produce films with unknown actors, particularly in lead roles. |
Inoltre, gli studi cinematografici spesso non finanziano film con attori sconosciuti, soprattutto se interpretano ruoli principali. |
Before the advent of digital alternatives, the cost of professional film equipment and stock was also a hurdle to being able to produce, direct, or star in a traditional studio film. |
Prima dell'avvento di alternative digitali, solo il costo delle apparecchiature e delle scorte erano un ostacolo nella buona riuscita della produzione, della regia e della scelta degli attori in un film tradizionale. |
But the advent of consumer camcorders in 1985, and more importantly, the arrival of high-resolution digital video in the early 1990s, have lowered the technology barrier to film production significantly. |
Ma con l'arrivo delle videocamere di consumo in 1985 e soprattutto, con l'inizio dell'era digitale ad alta risoluzione dei primi anni '90, si sono abbassate di molto quelle barriere tecnologiche che aumentavano i costi di produzione. |
Both production and post-production costs have been significantly lowered; in the 2000s, the hardware and software for post-production can be installed in a commodity-based personal computer. |
Sia i costi di produzione sia quelli di post produzione sono stati significativamente abbassati. Nei primi anni 2000 l'equipaggiamento hardware e i software per la post produzione poteva essere comodamente installato in un personal computer. |
Technologies such as DVDs, FireWire connections and a wide variety of professional and consumer-grade video editing software make film-making relatively affordable. |
Tecnologie come i DVD, le connettività FireWire e un'immensa gamma di software per editing video, sia professionale sia amatoriale erano ormai alla portata di tutti. |