About Me
- Argentina
- Joined 10 months ago
- art, entertainment, technology
- CafeTran
- Amazon Payments
- United States Dollar (USD - $)
$0.08 to $0.11/ word*
$25 to $30/ hour*
*The listed rates are a general range for this translator. Every project is different and many factors affect translation rates including the complexity of your source text, file format, deadline, etc. Please contact this translator with the details of your translation job for a more specific rate quote. Rates on TM-Town are always listed as USD for consistency. A translator may have a different preferred currency.
575
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Music
Music Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
A knowledge of chord progressions will help you communicate and play with other musicians. | Un buen conocimiento sobre las progresiones de acordes te ayudara a comunicarte y tocar junto a otros compañeros músicos. |
It is a must for participating in any kind of jam session. | Es una necesidad a la hora de participar en cualquier sesión de improvisación o "jam session" como se conoce. |
Knowing the most commonly used chord progressions and forms allows for greater enjoyment and unity when playing with other musicians. | El saber las progresiones y formas mas comúnmente usadas permite un disfrute y una unidad mayor a la hora de tocar con otros músicos. |
Most songs use three or more chords though some songs exist that only use two chords. | La mayoría de canciones usan tres o mas acordes, aunque existen algunas que solo usan dos acordes. |
Often musicians will embellish chords by adding or removing notes and to provide further interest may vary the rhythm. | Muy a seguido los músicos embellecerán los acordes ya sea a través de añadir o substraer alguna de las notas dentro del mismo, y no solo lo harán buscando un cambio en el sonido sino que también buscaran mas interés en el sonido a medida que el ritmo cambie. |
One chord "structures" are uncommon but they do exist. | "Estructuras" de un solo acorde son poco comunes pero aun así existen |
For instance, Frere Jacques is a one-chord song because it can be played against a single major chord. | Por ejemplo, "Frere Jacques" (conocida como La Lechuza, El Campanero, Martinillo, entre otros nombres) es una canción de un solo acorde ya que puede ser tocada sobre un solo acorde mayor |
The melody "Taps", traditionally used at American military funerals, and which is very evocative, consists only of the notes which comprise the C-major chord (C, E, G). | La melodía "Taps" , tradicionalmente usada en los funerales militares Estadounidenses y la cual es altamente evocativa, consiste únicamente de las notas que forman el acorde de Do mayor (Do, Mi, Sol) |
One chord songs are rare on guitar. | Canciones de un solo acorde son raras de ver en la guitarra. |
The most common chord progression is the I-IV-V. | La progresión de acordes mas común es el I-IV-V. (primero, cuarto, quinto.) |
Note that Roman Numerals are used to describe these chord progressions. | Ten en cuenta que los numerales romanos son usados para describir estas progresiones de acordes. |
Many songs use only these three chords. | Muchas canciones usan únicamente estos tres acordes. |
If one views chords as a set of balancing scales with the root note and octave root at opposing ends it will be noted that the IV and V chords are at equal distance respectively to the root and octave root. | Si uno ve los acordes como un conjunto de escalas balanceadas con la nota fundamental y la octava en puntos contrarios se notara que el cuarto y quinto acorde se encuentran a la misma distancia respectivamente de la nota fundamental y la octava |
Take for example the key of C major: | Observa por ejemplo la escala de Do mayor |
C - D - E - F - G - A - B - C | Do - Re - Mi - Fa - Sol - La - Si - Do |
You will see that the G note (or chord) is a fifth above the root note. | Veras que la nota "Sol" (o el acorde) se encuentra a cinco pasos de la nota Do, es decir, una quinta arriba de la nota fundamental (aquella que da nombre a la escala) |
The note F is a fifth below the octave. | La nota "Fa" se encuenta una quinta debajo de la octava |
This movement of a fifth is very pleasing to the human ear in its sense of balance and cohesion in relation to the root note. | Este movimiento de quintas es altamente placentero al oído humano por su sentido de balance y cohesión en relación a la nota fundamental |
Another way to view chord progressions is that of a journey. | Otra manera de ver las progresiones de acordes es como si se trataran de un viaje. |
In the sense that the root (or tonic) chord is the starting point and the octave root is at the end. | En el sentido que la fundamental (o tambien conocida como tonica) es el punto de partida y la octava es el final. |
All other points (chords) provide interest and variation with the fourth and the fifth chord occupying a special place on the journey due to them being half-way. | Todos los otros puntos intermedios (los acordes) proveen de cambios y variaciones con el cuarto y el quinto acorde ocupando un lugar especial en este viaje debido a encontrarse justo en el punto medio. |
Many chord progressions start at the tonic (I), moves away to somewhere else, only to come back to the tonic. | Muchas progresiones de acordes empiezan con la tónica (I), luego se mueven hacia algún otro lugar, todo para terminar de vuelta en la tónica (vuelve a la nota de "descanso) |
You can play this progression with major chords or you can substitute minor chords for the IV or V. | Puedes tocar esta progresión con acordes mayores o puedes sustituir acordes menores por el IV o el V. |
Argentina
Available Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Recent Activity
Translated 575 translation units
in the field of music
Language pair: English to Spanish
Feb 01, 2024