125
Translation Units
0
Term Concepts
My Work
Sample Translation Architecture
Architecture Sample Translation
Source (English) | Target (Spanish) |
---|---|
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Architecture has to do with planning and designing form, space and ambience to reflect functional, technical, social, environmental and aesthetic considerations. | La arquitectura se relaciona con la planificación y el diseño de espacios y atmosferas que reflejen cuestiones funcionales, técnicas, sociales y medioambientales. |
It requires the creative manipulation and coordination of materials and technology, and of light and shadow. | Requiere de manejo creativo del binomio luz y sombra, y de coordinacion de materiales y tecnología. |
Often, conflicting requirements must be resolved. | A menudo es necesario resolver requerimientos que se contraponen. |
The practice of architecture also encompasses the pragmatic aspects of realizing buildings and structures, including scheduling, cost estimation and construction administration. | La práctica de la arquitectura abarca aspectos prácticos, relacionados con la construcción de edificios y estructuras, que incluye cronograma de trabajo, estimación de costos, y administración de proyectos. |
Documentation produced by architects, typically drawings, plans and technical specifications, defines the structure and/or behavior of a building or other kind of system that is to be or has been constructed. | La documentación confeccionada por arquitectos, por lo general dibujos, planos y especificaciones técnicas, define la estructura y el comportamiento de una edificación u otro tipo de sistema que se vaya a construir o que se haya construido. |
Argentina
Available Today
November 2024
Sun. | Mon. | Tues. | Wed. | Thurs. | Fri. | Sat. |
---|---|---|---|---|---|---|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|