In 1981, Sony unveiled the first consumer camera to use a charge-coupled device for imaging, eliminating the need for film: the Sony Mavica. |
En 1981, Sony dévoile le premier appareil photo grand public qui utilise un capteur d'image CCD (dispositif à couplage de charge), éliminant ainsi le recours au film: le Sony Mavica. |
While the Mavica saved images to disk, the images were displayed on television, and the camera was not fully digital. |
Alors que le Mavica enregistrait les images sur disque, il fallait recourir à un téléviseur pour les visionner, et l'appareil photo n'était pas entièrement digital. |
In 1991, Kodak unveiled the DCS 100, the first commercially available digital single lens reflex camera. |
En 1991, Kodak dévoila le DCS 100, le premier appareil photo reflex numérique mono-objectif disponible sur le marché. |
Although its high cost precluded uses other than photojournalism and professional photography, commercial digital photography was born. |
Bien que son coût élevé limitât son utilisation au photojournalisme et à la photographie professionnelle, il marqua la naissance de la photographie numérique commerciale. |
Digital imaging uses an electronic image sensor to record the image as a set of electronic data rather than as chemical changes on film. |
L'imagerie digitale utilise un capteur d'image électronique pour enregistrer l'image comme un ensemble de données numériques en lieu et place de réactions chimiques sur un film. |
An important difference between digital and chemical photography is that chemical photography resists photo manipulation because it involves film and photographic paper, while digital imaging is a highly manipulative medium. |
Une différence importante entre la photographie argentique et numérique est le fait que la première empêche toute manipulation de la photo puisqu'elle fait appel à du film et du papier photographique, alors que la seconde est un support facile à manipuler. |
This difference allows for a degree of image post-processing that is comparatively difficult in film-based photography and permits different communicative potentials and applications. |
Cette différence autorise des post-traitements poussés qui, en comparaison, sont difficiles avec la photographie sur film, et permet diverses potentialités et applications de communication. |
Digital photography dominates the 21st century. |
La photographie numérique domine le 21e siècle. |
More than 99% of photographs taken around the world are through digital cameras, increasingly through smartphones. |
Plus de 99% des photographies prises dans le monde proviennent d'appareils photo numériques, de plus en plus par des smartphones. |