Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

175,600 translators

hogncracklin
28 minutes ago

hog n cracklin registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

nassichikhi registered for TM-Town.

oorjaclinic
about 2 hours ago

oorjaclinic registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

githubaccounts778 registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Datalogger elitech gsp 6g registered for TM-Town.

janpiergirard
about 3 hours ago

JanPier registered for TM-Town.

User Avatar
about 3 hours ago

Mahan Restaurant registered for TM-Town.

usavipservice232
about 4 hours ago

Buy Verified Wise Accounts registered for TM-Town.

pvaitsmm6179
about 4 hours ago

Buy SSN Number registered for TM-Town.

joneswilland
about 4 hours ago

joneswilland registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 6:35 PM on 12 Jun 2025

Subs for the video of the EU's commission, checked!

  • EU, information video, The European Ocean Pact
  • English Finnish
  • 0% complete
  • Government / Politics
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 6:06 PM on 12 Jun 2025

Translation - Education/Pedagogy - EN>PTBR, 4,241 words #Wordbee

  • English Portuguese
  • 4,241 words
  • 100% complete
  • Education / Pedagogy
halynamaksymiv5957 ProZ.com Certified Professional
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 6:00 PM on 12 Jun 2025

Editing - Security Tips – Important Info / Spot the Phishing Attempt: Hackers Use Trusted Domains...

  • English Ukrainian
  • 1,165 words
  • 0% complete
  • Информационные технологии
mbako wilson posting from ProZ.com 4:18 PM on 12 Jun 2025

Formation CPD de niveau avancé en rédaction médicale récemment achevée — axée sur le style scient...

mbako wilson posting from ProZ.com 4:12 PM on 12 Jun 2025

Just completed an Introduction to Medical Writing Course — An Advanced Level, CPD-accredited cour...

Vinícius Peccin posting from ProZ.com 3:29 PM on 12 Jun 2025

Interpreting a masterclass at BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social do Bras...

Vinícius Peccin posting from ProZ.com 3:29 PM on 12 Jun 2025

Interpreting a masterclass at BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social do Bras...

  • 0% complete
Fanglin Lou posting from ProZ.com 1:56 PM on 12 Jun 2025

Just finished a interpreting service for Swansea County Council to have a food hygience inspectio...

magitplume
MARGUERITE Siarkowski posting from ProZ.com 1:11 PM on 12 Jun 2025

Interpétariat pour un centre de rétention

  • 0% complete
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 1:01 PM on 12 Jun 2025

Ongoing project - Translating user survey for online marketplace #OtherCATtool

  • English Italian
  • 800 words
  • 0% complete
  • Internet; e-Commerce
term file icon

163,255,702 translation units

dianamms
Switzerland about 6 hours ago

Diana Marques Silva translated 17 translation units

English > Italian sports, sporting competitions and games
User Avatar
Morocco about 10 hours ago

zineb kiddouch translated 5 translation units

French > Arabic communications
User Avatar
Planet Earth about 11 hours ago

veronicacabre translated 9 translation units

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planet Earth about 11 hours ago

jessmartinez translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 11 hours ago

jessicabrera translated 9 translation units

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planet Earth about 11 hours ago

veromartiz translated 9 translation units

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
Turkey about 13 hours ago

Mahmut BİLGİLİ translated 11 translation units

English > Turkish economics
jethroc
Philippines about 17 hours ago

Jethro Castillo translated 15 translation units

English > Tagalog bible and religion
User Avatar
Dominican Republic about 23 hours ago

Tanny translated 23 translation units

English > Spanish music
Morocco 1 day ago

Younes TAZI uploaded 43 translation units

English > French law/patents, understanding subpoenas and summonses in the u.s. legal system – legal translation sample by younes tazi and law (general)
user at computer icon

33,337,374 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 3 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.