Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Translations by Professionals

TM-Town's one-of-a-kind search engine finds the best translator for your content

Site Activity

tm file icon

174,396 translators

User Avatar
18 minutes ago

zulabeckham registered for TM-Town.

fairplayindia
27 minutes ago

fairplay registered for TM-Town.

User Avatar
29 minutes ago

Sandra Margarida registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

alamelaheh999 registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

sanaya624 registered for TM-Town.

User Avatar
about 1 hour ago

tsl registered for TM-Town.

doorsstudio
about 2 hours ago

Doors Studio registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

serine09 registered for TM-Town.

ukbuildingestimation
about 2 hours ago

Building Estimation UK registered for TM-Town.

User Avatar
about 2 hours ago

Gerald Memajdini registered for TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

sabrinabruna349213 ProZ.com Certified Professional
Sabrina Bruna posting from ProZ.com 1:11 PM on 29 May 2025

Proofreading of a survey about platforms for online accomodation booking, 3625 words, English to ...

  • English Italian
  • 3,625 words
  • 100% complete
  • Viaggi e Turismo,Rilevamenti; Indagini
giuliamarconi141292
Giulia Marconi posting from ProZ.com 12:27 PM on 29 May 2025

Translation of beauty product descriptions

  • beauty product description, beauty translation, shaving cream, night cream, mask cream
  • English Italian
  • 100% complete
  • Cosmetica; Bellezza,Marketing/Ricerche di mercato
ProZ.com Certified Professional
Simone Giovannini posting from ProZ.com 12:21 PM on 29 May 2025

Documents officiels délivrés par le Directeur de l'état civil du Québec. FRA-ITA.

  • 0% complete
ektra ProZ.com Certified Professional
Elena Kharitonova posting from ProZ.com 12:10 PM on 29 May 2025

De-Ru Übersetzung einer Montageanleitung (Spültechnik) #memoQ

  • Dosiergerät, Spülmaschine, Hygiene, Software
  • German Russian
  • 2,987 words
  • 78% complete
  • Техника (в целом),Еда и напитки
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Rob Myatt posting from ProZ.com 10:29 AM on 29 May 2025

Episode 4 of an investigative podcast for a major broadcaster

  • scandal, financial fraud, investigative journalism, podcast, charity scam
  • Luxembourgish; Letzeburgesch English
  • 5,400 words
  • 0% complete
  • Government / Politics,Journalism
irenavoracko
Irena Voráčková posting from ProZ.com 9:54 AM on 29 May 2025

Just preparing for investigator meeting, simultaneous interpreting for a pharma company.

  • 0% complete
ilarialupone96 ProZ.com Certified Professional
Ilaria Lupone posting from ProZ.com 7:59 AM on 29 May 2025

Just delivered a proofreading project about pet food for adult dogs. #proofreading

  • pet food packaging, proofreading
  • German Italian
  • 100% complete
  • Zoology
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:49 AM on 29 May 2025

Ongoing project - Translating updates to a print-on-demand website: online sale channels guide, p...

  • English Italian
  • 5,000 words
  • 0% complete
  • Internet; e-Commerce,Printing & Publishing,Textiles / Clothing / Fashion
ProZ.com Certified Professional
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:47 AM on 29 May 2025

Ongoing project - Translating marketing copy for a French leather goods and jewelry brand: new wa...

  • French Italian
  • 120 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion,Marketing
User Avatar ProZ.com Certified Professional
Sylvie Pelissier posting from ProZ.com 7:07 AM on 29 May 2025

Employee Stock Subscription Agreement, English to French, 6000 words

  • 0% complete
term file icon

163,262,490 translation units

User Avatar
Brazil 29 minutes ago

Julia Leite translated 9 translation units

Spanish > Portuguese internet, marketing and e-commerce
amira_c
Italy about 3 hours ago

Amira Cherif translated 4 translation units

French > Italian music
aidajorda
Spain about 4 hours ago

Aida Jordà translated 14 translation units

English > Spanish video games
User Avatar
Spain about 13 hours ago

Susana del Carmen Merino González translated 8 translation units

English > Spanish biomedical sciences
dieiev
Norway about 23 hours ago

Artem Dieiev translated 8 translation units

Russian > Norwegian Bokmål alternative medicine
yashupalla143
India 1 day ago

Yashwanth vijay translated 9 translation units

English > Telugu management, management consulting and business
User Avatar
Libya 2 days ago

Abdullah Esssa translated 14 translation units

English > Arabic games and children
User Avatar
United States 2 days ago

Anna translated 7 translation units

English > Chinese marketing, market research and business
felicetraduttore
Italy 2 days ago

Annunziata Felice translated 14 translation units

English > Italian pharmaceuticals
felicetraduttore
Italy 2 days ago

Annunziata Felice translated 5 translation units

English > Italian nutrition
user at computer icon

33,337,381 term concepts

Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 7 term concepts

English > Spanish human rights, international law and law
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 9 term concepts

English > Spanish geography and geology
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 6 term concepts

English > Spanish medical
Chile over 2 years ago

Jonathan Castro uploaded a glossary with 2 term concepts

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada over 2 years ago

Emilie Cossette uploaded a glossary with 20 term concepts

English > French biology
santrans
Netherlands about 2 months ago

A glossary provided by Henk Sanderson was purchased:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 2 months ago

A glossary provided by The CJK Dictionary Institute was purchased:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 3 months ago

A glossary provided by Tamiko Ihori was purchased:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 months ago

A glossary provided by Katerina Katapodi was purchased:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 months ago

A glossary provided by Armel Traore was purchased:
Mining and Exploitation.

English > French

Free, beautiful online presence.

Building and maintaining your own website can be a huge frustration and waste of valuable time. As soon as you get it set up, you worry the design is all wrong...

That's why we give you a beautiful, portfolio-style profile when you sign up. Not only does it represent what your past work says about your expertise, it also helps you put your best face in front of potential clients.

MORE DETAILS
beautiful translator portfolio website

Build a reliable network of ideal clients.

You know that there must be lots of work out there, but why is it so difficult to find ideal clients who will continue to bring you steady work at the rate you know your services are worth?

As a TM-Town member, you can choose to be listed in Nakōdo, our first-of-its-kind search engine. Nakōdo is special as clients just need to enter the text they need translated and Nakōdo returns the best specialist translators for the job. By being listed in Nakōdo, we're able to be like your virtual assistant, constantly on the lookout for ideal clients perfect for you.

MORE DETAILS
build a translation client network

Translate smarter and quicker.

Build up your expertise and experience so you can work quicker, thus making more per hour or charging more for your specialization. Using our document alignment tool, it's super easy to create and save TMs, glossaries, and sync with CAT tools (currently CafeTran and SDL Trados 2015) to search and access your assets from the cloud.

cat tool integration

How It Works

In a matter of minutes, you can have an all new, beautiful translator profile, as well as access to our alignment tool and client matching services.

1. Create an account

Sign up here, and follow the instructions to set up your language pairs and fields of expertise.

2. Opt-in to Nakōdo

Keep an eye out for a check-box to be listed in Nakōdo. If you aren't listed, you won't be shown in Nakōdo search results.

3. Load or create TMs

Load a translation memory (TM) file into your private TM-Town account. TMs are how we index you by your expertise in Nakōdo. Keep in mind, you can create TMs with our alignment tool, and we also offer a redactor to exclude confidential terms. If you don't have work you can load directly to your account, start with our Sample Translations or check out Deshi, our desktop application.

4. (Optional) Sync with a CAT tool

You can search your terms and segments from our currently supported CAT tools, CafeTran or SDL Trados 2015, or directly from your web browser.