Nach dem Geltungsbereich unterscheidet man nationales (innerstaatliches) Recht, das innerhalb jedes einzelnen Staates gilt, Gemeinschaftsrecht einer Staatengemeinschaft und das Völkerrecht. |
Depending on the scope of application, a distinction is made between national (domestic) law, which applies within each individual state, community law of a community of states and international law. |
Das nationale Recht lässt sich nach dem Rechtsetzungsorgan noch weiter untergliedern. |
National law can be further subdivided by legislative body. |
In einem Bundesstaat wie Deutschland gibt es Bundesrecht und Landesrecht. |
In a federal state like Germany, you get federal law and state law. |
Unterhalb der staatlichen Ebene gibt es öffentlichrechtliche Gebietskörperschaften (Gemeinden, Landkreise) und berufsständische Körperschaften des öffentlichen Rechts (Beispiel: Rechtsanwaltskammer), die für ihren Bereich ebenfalls Recht setzen können. |
Under the state level, there are regional authorities under public law (municipalities, districts) and professional bodies under public law (example: bar association), which can also make laws for their area. |
Das Völkerrecht wirkt über das Gebiet eines Staates hinaus. |
International law is effective beyond the territory of one state. |
Es besteht aus Normen, die Rechte und Pflichten von Völkerrechtssubjekten regeln. |
It consists of norms that regulate the rights and obligations of subjects of international law. |
Dabei handelt es sich in erster Linie um Staaten, aber auch um internationale Organisationen wie zum Beispiel die Vereinten Nationen. |
These are primarily states, but can also be international organisations such as the United Nations. |
Völkerrecht entsteht durch Staatsverträge zwischen zwei oder mehr Staaten oder durch Gewohnheit. |
International law can be established by treaties between two or more states or by custom. |
Ferner gibt es allgemeine Rechtsgrundsätze des Völkerrechts. |
There are also general legal principles of international law. |
Beim Recht der Europäischen Union ist umstritten, ob es sich um Völkerrecht oder – so die herrschende Meinung in der deutschen Rechtslehre – um ein Recht eigener Art handelt. |
In the case of European Union law, it is disputed whether it is international law or - according to the ruling opinion in German legal doctrine - a law of its own nature. |