Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

178,133 traducteurs

victorycons
il y a 37 minutes

victorycons s'est enregistré sur TM-Town

icen0rf733t
il y a environ 2 heures

Echelon Philadelphia Construction Security s'est enregistrée sur TM-Town

mariansix
il y a environ 3 heures

Mariansix s'est enregistrée sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

alsu01 s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

vahen s'est enregistré sur TM-Town

toto99tok
il y a environ 5 heures

Toto99 Tok s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 5 heures

Ana s'est enregistrée sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 5 heures

amapizarro s'est enregistré sur TM-Town

bchairvn
il y a environ 7 heures

bchairvn s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 7 heures

danmena s'est enregistré sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 10:37 PM on 6 Jul 2025

Booklet. ECO OPTIMA: green energy for life

  • Ukrainian English
  • 1,779 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Yaotl Altan posting from ProZ.com 8:40 PM on 6 Jul 2025

Geschwindigkeitsregelung #PhraseApp

  • Geschwindigkeit, speed, monitoring, Geschwindigkeitsregelung
  • German English
  • 7,300 words
  • 2% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Mechanics / Mech Engineering
dehia43697 Professionnel certifié ProZ.com
Dehia Messaoudi posting from ProZ.com 7:46 PM on 6 Jul 2025

Just finished the translation of a document about Carbon Markets. Always learning in this line of...

Professionnel certifié ProZ.com
Fernando Ducasse posting from ProZ.com 7:34 PM on 6 Jul 2025

After 3 weeks on vacation, I translated last week a criminal record certificate and a healthy hab...

  • French Spanish
  • 500 words
  • 0% complete
  • Administración,Medicina: Salud
meryjo Professionnel certifié ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 1:04 PM on 6 Jul 2025

Just finished post-editing two modules of a corporate e-learning course; EN>IT, 8,5k words #memoQ

  • English Italian
  • 8,620 words
  • 100% complete
  • Istruzione/Pedagogia,Affari/Commercio (generale)
Professionnel certifié ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 12:27 PM on 6 Jul 2025

I just finished translating user and maintenance manuals for an industrial robot #TradosStudio

  • Roboter, Beladungsstation, Handling
  • German Ukrainian
  • 38,815 words
  • 100% complete
  • Engineering: Industrial,Computers: Software
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 6:35 AM on 6 Jul 2025

Instructions for Use / Solid Fuel Boiler

  • English Ukrainian
  • 2,291 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
Professionnel certifié ProZ.com
Zahraa Omar posting from ProZ.com 4:27 AM on 6 Jul 2025

OJ-LanguageHub, LLC

Manav Manav posting from ProZ.com 1:46 AM on 6 Jul 2025

Working on audiovisual translation projects these days.

  • 0% complete
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 12:09 AM on 6 Jul 2025

Yamaha Pro Audio Article - Always inspiring! History of an iconic product - Studio monitors

  • Yamaha Pro Audio, Monitors
  • English Spanish
  • 100% complete
  • Music,Yamaha
term file icon

163,252,920 unités de traduction

User Avatar
Planète Terre il y a environ 5 heures

Ana a traduit 12 unités de traduction

English > Portuguese medical (health care), medical and medicine
panos598
Greece il y a environ 6 heures

Panagiotis Sakellariou a traduit 15 unités de traduction

English > Greek tourism
User Avatar
Sweden il y a environ 10 heures

Charlotta Hayes a traduit 29 unités de traduction

German > Swedish fashion, clothing and textiles
josecsf
Brazil il y a environ 11 heures

José Carlos dos Santos Filho a traduit 14 unités de traduction

English > Portuguese tourism, hotels and food
israelolism
Nigeria il y a environ 13 heures

Israelolism Smart a traduit 9 unités de traduction

English > French law, law (general) and international law
allypiper
Germany il y a environ 15 heures

Nicole Traenklein a traduit 15 unités de traduction

English > German hotels, real estate and tourism
User Avatar
Sweden il y a 1 jour

Charlotta Hayes a traduit 5 unités de traduction

German > Swedish anthropology, philosophy and education
User Avatar
Sweden il y a 1 jour

Charlotta Hayes a traduit 13 unités de traduction

English > Swedish humanities and philosophy
User Avatar
Sweden il y a 1 jour

Charlotta Hayes a traduit 16 unités de traduction

English > Swedish fiction, literature and novel
User Avatar
Planète Terre il y a 1 jour

Un traducteur a traduit 11 unités de traduction

English > Hebrew law (general), law and legal
user at computer icon

33,337,374 concepts terminologiques

Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a plus de 2 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a 3 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan il y a 4 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan il y a 5 mois

Un glossaire fournit par Tamiko Ihori a été acheté
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece il y a 5 mois

Un glossaire fournit par Katerina Katapodi a été acheté
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire il y a 7 mois

Un glossaire fournit par Armel Traore a été acheté
Mining and Exploitation.

English > French

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.