Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

199,635 traducteurs

User Avatar
il y a 19 minutes

moomistudio s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ une heure

myzmobuvbejetxafec s'est enregistré sur TM-Town

da88shban
il y a environ une heure

da88shban s'est enregistré sur TM-Town

storecellularport
il y a environ une heure

storecellularport s'est enregistré sur TM-Town

ku88cafeban
il y a environ une heure

ku88cafeban s'est enregistré sur TM-Town

fly88pro
il y a environ une heure

FLY88 s'est enregistré sur TM-Town

digitit1
il y a environ une heure

Digit-it s'est enregistré sur TM-Town

ku88cafexoso
il y a environ une heure

ku88cafexoso s'est enregistré sur TM-Town

snazzywealth08
il y a environ 2 heures

snazzywealth08 s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

Aparna Externa s'est enregistrée sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Bhashna Gupta posting from ProZ.com 2:38 PM on 20 Jan 2026

487 Words Punjabi Translation #memoQ

  • Rheumatoid Hand Functional Disability, Medical, Health Care, Patient Questionnaire
  • English Panjabi; Punjabi
  • 487 words
  • 0% complete
  • Medical: Health Care,a rheumatoid hand functional disability Scale
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 2:35 PM on 20 Jan 2026

151 Words Translation Punjabi #memoQ

  • Nephrotic Syndrome, Medical, Patient Questionnaire, Swelling Severity
  • English Panjabi; Punjabi
  • 151 words
  • 0% complete
  • Medical: Health Care,Patient Questionnaire,Swelling Severity
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 2:32 PM on 20 Jan 2026

636 Words MTPE Punjabi #MicrosoftWord

  • Government Programms, Public Announcements, Media Release, News Release, Government Schemes
  • English Panjabi; Punjabi
  • 0% complete
  • Government / Politics,Media Release,News Release
Bhashna Gupta posting from ProZ.com 2:30 PM on 20 Jan 2026

Hindi MTPE 636 Words #MicrosoftWord

  • Media Release, Public Announcement, Government Services, Government Programmes
  • English Hindi
  • 636 words
  • 0% complete
  • Government / Politics,Medica Release,News Release
User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 12:07 PM on 20 Jan 2026

Marketing texts for a German cosmetics brand #MicrosoftExcel

  • English French
  • 400 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 11:28 AM on 20 Jan 2026

Technical information for a CFO solution platform #TradosStudio

  • English French
  • 1,000 words
  • 0% complete
  • Accounting
pierasarasini Professionnel certifié ProZ.com
Piera Sarasini posting from ProZ.com 11:23 AM on 20 Jan 2026

Translating a fascinating scientific book - God 4.0, by Robert Ornstein - into Italian for public...

  • English Italian
  • 105,000 words
  • 51% complete
  • Neurology; Psychology; Phylosophy, Anthropology
Travod International posting from ProZ.com 10:32 AM on 20 Jan 2026

Shingo Tokin

User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 10:04 AM on 20 Jan 2026

Marketing content for a German cosmetics brand

  • English French
  • 700 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com 10:02 AM on 20 Jan 2026

Just finished editing the text of an award acceptance speech.

  • 0% complete
term file icon

162,862,486 unités de traduction

Italy il y a environ 5 heures

Chiara Parrini a transféré 8 unités de traduction

Italian > English other, art: arts & crafts: painting and diego l’altro giacometti
Italy il y a environ 5 heures

Chiara Parrini a transféré 4 unités de traduction

Italian > English productivity boost website, other and management
Italy il y a environ 5 heures

Chiara Parrini a transféré 17 unités de traduction

English > Italian poetry & literature, la storia di mina and art/literary
Italy il y a environ 5 heures

Chiara Parrini a transféré 5 unités de traduction

Italian > English art: arts & crafts: painting, art/literary and the castellani collection
dastifysolutions
United States il y a environ 17 heures

Dastify Solutions a traduit 17 unités de traduction

electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
enzo21
Brazil il y a environ 21 heures

Enzo a traduit 8 unités de traduction

Portuguese > English education
spiros823
Paraguay il y a 1 jour

Spiros Guefos a traduit 15 unités de traduction

English > Spanish medical
ernestweeks
United States il y a 1 jour

Wheelie Life a traduit 17 unités de traduction

engineering (electrical), electrical engineering and electronics
theodoreparsons
United States il y a 1 jour

Wacky Flip a traduit 17 unités de traduction

electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
pedronath
Angola il y a 2 jours

Pedro a traduit 17 unités de traduction

English > Portuguese electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
user at computer icon

33,336,260 concepts terminologiques

Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a environ 3 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a 10 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan il y a 10 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan il y a 11 mois

Un glossaire fournit par Tamiko Ihori a été acheté
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece il y a 12 mois

Un glossaire fournit par Katerina Katapodi a été acheté
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire il y a environ un an

Un glossaire fournit par Armel Traore a été acheté
Mining and Exploitation.

English > French

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.