Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

158,575 traducteurs

User Avatar
il y a environ 2 heures

Joris Mora s'est enregistrée sur TM-Town

1aceappdownload
il y a environ 3 heures

1 ace app download s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

Omran Alhoussein s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

kareem hassan s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 5 heures

riponrajib55 s'est enregistré sur TM-Town

freewordpressmigration
il y a environ 5 heures

Martin Luther s'est enregistré sur TM-Town

eababopskie
il y a environ 5 heures

Jacobs and Jacobs Car Accident Lawyers s'est enregistrée sur TM-Town

bk88run
il y a environ 7 heures

Bk8 Run s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 8 heures

leoo13428 s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 8 heures

Women fashion accessories s'est enregistré sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

isaanzaldo185435 Professionnel certifié ProZ.com
Isa Anzaldo posting from ProZ.com 4:19 PM on 23 Nov 2024

Translated and adapted another short story by working closely together with the author. Some of m...

  • German Spanish
  • 100% complete
  • Poetry & Literature
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:28 PM on 23 Nov 2024

Echometer Digital Well Analyzer: Acoustic Liquid Level Instrument, Pressure Transient Tester, Dyn...

  • English Ukrainian
  • 1,358 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
fabrice_m
Fabrice MOUVEAU posting from ProZ.com 1:07 PM on 23 Nov 2024

Working on short surf video subtitles English into French and hard-coding them.

  • 0% complete
khaledhassan182520 Professionnel certifié ProZ.com
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) posting from ProZ.com 10:48 AM on 23 Nov 2024

Translated a historical literature trilogy by Helga Moray about Alexander's wife, Roxana

  • Novel, Helga Moray, Trilogy, Alexander, Roxana
  • English Arabic
  • 220,000 words
  • 0% complete
  • Poetry & Literature,Trilogy,History
khaledhassan182520 Professionnel certifié ProZ.com
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) posting from ProZ.com 8:58 AM on 23 Nov 2024

User manual for a breathing support kit #Wordfast

  • Medical device, User Manual
  • English Arabic
  • 500 words
  • 0% complete
  • Medical: Instruments
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 8:21 AM on 23 Nov 2024

Editing/Proofreading => Short piece of a chemiluminescence immunoassay kit text, 130 words, Engli...

  • English Turkish
  • 130 words
  • 100% complete
  • Medical: Instruments
Manuel Delgado posting from ProZ.com 8:21 AM on 23 Nov 2024

Shiley™ Oral/Nasal Endotracheal Tube, Intermediate Cuff, Non DEHP, Medical Surgery, respiratory i...

  • 0% complete
ATSUSHI KANAI posting from ProZ.com 8:45 PM on 22 Nov 2024

Just completed US election related docs (social welfare).

  • 0% complete
User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Marina Soares posting from ProZ.com 7:24 PM on 22 Nov 2024

I translated all 11 episodes of the Japanese series Grand Maison Tokyo (Grand Maison Tóquio), whi...

  • English Portuguese
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Marina Soares posting from ProZ.com 5:45 PM on 22 Nov 2024

November is coming to an end, and it has been a very busy month: Translating four different Asian...

  • English Portuguese
  • 0% complete
term file icon

163,851,688 unités de traduction

User Avatar
France il y a environ une heure

Joris Mora a traduit 8 unités de traduction

English > French technology, technical and technical documentation
pedroellias
Brazil il y a environ 2 heures

Pedro Ellias a traduit 15 unités de traduction

English > Portuguese computers (software), computers (hardware) and press release
pedroellias
Brazil il y a environ 3 heures

Pedro Ellias a traduit 8 unités de traduction

Portuguese > English music
pedroellias
Brazil il y a environ 3 heures

Pedro Ellias a traduit 7 unités de traduction

English > Portuguese computers, computers (general) and information technology
pedroellias
Brazil il y a environ 4 heures

Pedro Ellias a traduit 17 unités de traduction

English > Portuguese engineering (electrical), electronics and electrical engineering
User Avatar
India il y a environ 16 heures

cppatil a traduit 18 unités de traduction

English > Hindi art history
User Avatar
Serbia il y a 1 jour

Fixo a traduit 9 unités de traduction

English > Serbian internet, web and technology
adititc
France il y a 1 jour

Aditi Tombs Curtis a traduit 11 unités de traduction

English > French law (general), law and legal
User Avatar
Benin il y a 1 jour

Cyr PASSA a traduit 11 unités de traduction

English > French law, law (general) and legal
User Avatar
United States il y a 2 jours

Jean Schinner a traduit 17 unités de traduction

electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
user at computer icon

33,390,384 concepts terminologiques

Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a presque 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a presque 2 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
cjki
Japan il y a 16 jours

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan il y a environ un mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands il y a 4 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan il y a 4 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.