Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) cjki

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

153,704 traduttori

ivorycounty77
5 minuti fa

Ivory County si è registrato su TM-Town.

User Avatar
27 minuti fa

Abogado Barcelona Penalista si è registrato su TM-Town.

User Avatar
43 minuti fa

Randall si è registrata su TM-Town.

tannishofficial
circa un'ora fa

Tannish Kumar si è registrato su TM-Town.

spellboundwigs
circa un'ora fa

Spellbound Wigs LLC si è registrato su TM-Town.

internationalconference
circa un'ora fa

All International Conference si è registrato su TM-Town.

customaddtocartbutton
circa un'ora fa

Custom Add to cart button in WooCommerce si è registrata su TM-Town.

jamescordon
circa un'ora fa

James Cordon si è registrato su TM-Town.

olivaelisir
circa un'ora fa

Oliva Elisir si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 2 ore fa

Spirit Flight si è registrata su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

sittiehane Professionista certificato ProZ.com
Sittie Hane Mama posting from ProZ.com 9:54 AM on 23 Sep 2024

Translating an IT manual consisting of 12000 words, English to Tagalog!

  • 0% complete
Yuliya Sedykh posting from ProZ.com 8:44 AM on 23 Sep 2024

US refugees programmes, EN-RU translation, 1,400 words #memoQ

  • English Russian
  • 0% complete
  • Asylum/Migration/Displacement
User Avatar
Anne Masur posting from ProZ.com 6:28 AM on 23 Sep 2024

Finished the editing of a mafia romance last week, it's part of a series, can't wait for the next...

  • English German
  • 70,012 words
  • 0% complete
  • Poetry & Literature
osmansanhoury667924
Osman Sanhoury posting from ProZ.com 5:09 AM on 23 Sep 2024

Translated a release by Victoria State Government, Australia for residents relocating to new houses.

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 Professionista certificato ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 3:54 AM on 23 Sep 2024

SOP. Medicated Feed

  • English Ukrainian
  • 1,639 words
  • 0% complete
  • Морское дело; мореплавание; морские судна
Aye Mya Oo posting from ProZ.com 3:45 AM on 23 Sep 2024

A fresh week brings a new review task on motor vehicles (14000 words)—an interesting area to expl...

  • 0% complete
Lieven Malaise posting from ProZ.com 8:59 PM on 22 Sep 2024

Human translation of a dehorner and udder hair remover user manual for a heating tool manufacture...

  • French Dutch
  • 1,874 words
  • 100% complete
  • Fabricage,Levende have / dierverzorging,Landbouw
User Avatar
Kawtar Mazroui posting from ProZ.com 8:42 PM on 22 Sep 2024

Working on a project related to Artificial intelligence...

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 Professionista certificato ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 5:37 PM on 22 Sep 2024

Request for Prequalification for Three Utility-Scale Solar Photovoltaic Projects

  • English Ukrainian
  • 20,141 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
Professionista certificato ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 4:15 PM on 22 Sep 2024

Finished the translation of court correspondence #MicrosoftWord

  • prokuratura, Staatsanwaltschaft, Europäische Ermittlungsanordnung, Europejski Nakaz Dochodzeniowy, Polska
  • Polish German
  • 499 words
  • 0% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters,Law (general)
term file icon

163,855,765 unità di traduzione

fatoor
Pakistan 12 minuti fa

Farooq Ahmed ha tradotto 12 unità di traduzione

English > Urdu health
User Avatar
Pianeta Terra circa un'ora fa

Un traduttore ha tradotto 10 unità di traduzione

French > English computers (hardware) and computers
guerline92
France circa 3 ore fa

Guerline Nelson Dupoux ha tradotto 11 unità di traduzione

English > French legal
janna0409tnyw
Japan circa 3 ore fa

Elaine Diaz ha tradotto 10 unità di traduzione

English > Tagalog immigration and refugees, law and law (contracts)
jolianaal
Saudi Arabia circa 13 ore fa

joliana ha tradotto 12 unità di traduzione

English > Arabic health and nutrition
nadapop
Serbia 1 giorno fa

Nada Popovic ha tradotto 23 unità di traduzione

English > Serbo-Croatian music
seansilla684052
Italy 1 giorno fa

Sean Silla ha tradotto 10 unità di traduzione

Indonesian > Italian technology
User Avatar
United Kingdom 2 giorni fa

Gursimar Singh Kaur ha tradotto 28 unità di traduzione

English > Spanish religion and bible
User Avatar
Pianeta Terra 2 giorni fa

Un traduttore ha tradotto 14 unità di traduzione

English > Burmese social science and language
sasser
Italy 2 giorni fa

Fabio Sassella Sergenti ha tradotto 21 unità di traduzione

English > Italian history
user at computer icon

33,390,509 concetti terminologici

Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 2 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Business, Economics and Law Terms.

Japanese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

Japanese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossaries of IT and Related Domains.

Chinese > English

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.