Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) cjki

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

195,814 traduttori

dacsanvungtaybacjisvgzkvgw
11 minuti fa

dacsanvungtaybacjisvgzkv si è registrato su TM-Town.

dacsanvungtaybacjisvgzkv
circa un'ora fa

dacsanvungtaybacjisvgz si è registrato su TM-Town.

dahoacuong
circa un'ora fa

dahoacuong si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa un'ora fa

sapphirevale_001 si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa un'ora fa

hello88agen1 si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 2 ore fa

Creative Lifestyle Pools si è registrato su TM-Town.

dacsanvungtaybacjisvgz
circa 2 ore fa

dacsanvungtaybacjisv si è registrato su TM-Town.

caygianghuong
circa 2 ore fa

caygianghuong si è registrato su TM-Town.

jakijen
circa 2 ore fa

jakijen si è registrato su TM-Town.

dacsanvungtaybacjisv
circa 3 ore fa

dacsanvungtaybacji si è registrato su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:56 PM on 11 Dec 2025

Subtitling a feature film, English only, 133 minutes #EZTitles

  • English English
  • 23,275 words
  • 0% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:55 PM on 11 Dec 2025

Two birth certificates from Spain, Spanish to English, 936 words

  • Spanish English
  • 936 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:54 PM on 11 Dec 2025

Mexican digital tax certificate for payroll, Spanish to English, 421 words

  • Spanish English
  • 421 words
  • 0% complete
  • Finance (general),Human Resources,Law: Taxation & Customs
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 6:50 PM on 11 Dec 2025

Editing/Proofreading => User interface translations, 533 words, English>Turkish #XTM

  • English Turkish
  • 533 words
  • 100% complete
  • Retail
Sadaqat Ali posting from ProZ.com 4:14 PM on 11 Dec 2025

CCJK tecknologies

Professionista certificato ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:52 PM on 11 Dec 2025

Proofreading external communication, civil engineering, construction for a Swiss energy provider ...

  • German French
  • 6,070 words
  • 0% complete
  • Construction / Civil Engineering,Energy / Power Generation,Safety Data Sheets/Regulations
wordsmith Professionista certificato ProZ.com
Ricardo Aries posting from ProZ.com 1:56 PM on 11 Dec 2025

Translated a Legal Services Agreement on behalf of a local law firm.

  • legal services agreement
  • Indonesian English
  • 820 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s)
halynamaksymiv5957 Professionista certificato ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 12:14 PM on 11 Dec 2025

Confirmation of the Share Premium Contribution and Dividend Payments / Result of Voting Per Share...

  • English Ukrainian
  • 1,063 words
  • 0% complete
  • Юриспруденция (в целом)
User Avatar Professionista certificato ProZ.com
Rob Myatt posting from ProZ.com 10:00 AM on 11 Dec 2025

Sample of a prize-winning debut novel

  • literature, debut, sample, creative translation
  • German English
  • 4,500 words
  • 0% complete
  • Poetry & Literature
Professionista certificato ProZ.com
Karina Decke posting from ProZ.com 9:28 AM on 11 Dec 2025

Today I am translating a Privacy Police from Englisch to German, approx. 6,000 words in Word

  • 0% complete
term file icon

162,886,092 unità di traduzione

User Avatar
Argentina circa 5 ore fa

Tobías Jamie Lenarduzzi ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish entertainment
User Avatar
Serbia circa 13 ore fa

Milica V. ha tradotto 13 unità di traduzione

Swedish > Serbian history
User Avatar
American Samoa circa 17 ore fa

Betty Collier ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Vietnamese film and photography
User Avatar
Albania circa 17 ore fa

Amy Marsh ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Vietnamese electrics, electrical engineering and electronics
zhur
United Kingdom 1 giorno fa

Alexander ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Russian electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
United Kingdom 1 giorno fa

Clothilde Courtois ha tradotto 13 unità di traduzione

English > French humanities and philosophy
fantomplus
Belarus 2 giorni fa

Сергей ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Russian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
fantomplus
Belarus 2 giorni fa

Сергей ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Russian electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Pianeta Terra 3 giorni fa

franciscosanmartin ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Pianeta Terra 3 giorni fa

albertodelbosque ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
user at computer icon

33,336,296 concetti terminologici

Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 3 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands 8 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 9 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 10 mesi fa

Un glossario fornito da Tamiko Ihori è stato acquistato:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 10 mesi fa

Un glossario fornito da Katerina Katapodi è stato acquistato:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire circa un anno fa

Un glossario fornito da Armel Traore è stato acquistato:
Mining and Exploitation.

English > French

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.