Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

199,574 traduttori

roberthicks
40 minuti fa

Robert Hicks si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa un'ora fa

berkmcvhrt si è registrato su TM-Town.

reeltor10
circa 2 ore fa

Reeltor si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 2 ore fa

nhandinhkeovincentbouley si è registrato su TM-Town.

148betbrcom
circa 2 ore fa

148Bet Online com Cassino si è registrato su TM-Town.

sunparo987
circa 2 ore fa

sunparo si è registrato su TM-Town.

okkinguk
circa 2 ore fa

okkinguk si è registrato su TM-Town.

nohu90bot
circa 2 ore fa

nohu90bot si è registrato su TM-Town.

enzo21
circa 2 ore fa

Enzo si è registrato su TM-Town.

pvaseosmo46456
circa 2 ore fa

pvaseosmo46456 si è registrata su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar Professionista certificato ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 5:02 PM on 19 Jan 2026

Newsletter for a German cosmetics brand

  • English French
  • 300 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:32 PM on 19 Jan 2026

Various Venezuelan medical reports and summaries of medical documents, Spanish to English, 1,321 ...

  • Spanish English
  • 1,321 words
  • 0% complete
  • Medical (general),Medical: Cardiology
Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:30 PM on 19 Jan 2026

Cuban diploma, Spanish to English, 144 words

  • Spanish English
  • 144 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Professionista certificato ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:30 PM on 19 Jan 2026

Dominican diploma, Spanish to English, 126 words

  • Spanish English
  • 126 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Professionista certificato ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:23 PM on 19 Jan 2026

Proofreading a monthly financial analysis, financial markets, International and European funds fo...

  • German French
  • 3,475 words
  • 0% complete
  • Finance (general),Investment / Securities,Economics
User Avatar Professionista certificato ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 1:53 PM on 19 Jan 2026

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 250 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
User Avatar Professionista certificato ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 11:09 AM on 19 Jan 2026

Article about the German agriculture trade fair, the Grüne Woche #MemSourceCloud

  • German French
  • 250 words
  • 0% complete
  • Agriculture
Giuseppe Bruno posting from ProZ.com 10:16 AM on 19 Jan 2026

game

Colette Magalowski posting from ProZ.com 9:28 AM on 19 Jan 2026

Let's start the new week with the translation of a website, English to German

  • 0% complete
Travod International posting from ProZ.com 9:16 AM on 19 Jan 2026

proz

term file icon

162,862,435 unità di traduzione

enzo21
Brazil circa 2 ore fa

Enzo ha tradotto 8 unità di traduzione

Portuguese > English education
spiros823
Paraguay circa 6 ore fa

Spiros Guefos ha tradotto 15 unità di traduzione

English > Spanish medical
ernestweeks
United States circa 15 ore fa

Wheelie Life ha tradotto 17 unità di traduzione

engineering (electrical), electrical engineering and electronics
theodoreparsons
United States circa 15 ore fa

Wacky Flip ha tradotto 17 unità di traduzione

electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
pedronath
Angola 1 giorno fa

Pedro ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Portuguese engineering (electrical), electronics and electrical engineering
mohammadsalama
Egypt 2 giorni fa

Mohammad Salama ha tradotto 19 unità di traduzione

Arabic > English art
jacr
Mexico 4 giorni fa

Alejandro Castillo ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish film and photography
User Avatar
Lithuania 4 giorni fa

Agneta ha tradotto 6 unità di traduzione

English > Lithuanian localization and language
ajar811
Guatemala 4 giorni fa

Alejandro José Aguilar Ruiz ha tradotto 28 unità di traduzione

English > Spanish bible and religion
lucianamartines
Uruguay 5 giorni fa

Luciana Martinez ha tradotto 7 unità di traduzione

English > Spanish business, market research and marketing
user at computer icon

33,336,260 concetti terminologici

Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 3 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands 10 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 10 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 11 mesi fa

Un glossario fornito da Tamiko Ihori è stato acquistato:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 12 mesi fa

Un glossario fornito da Katerina Katapodi è stato acquistato:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire circa un anno fa

Un glossario fornito da Armel Traore è stato acquistato:
Mining and Exploitation.

English > French

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.