Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

195,402 traduttori

User Avatar
6 minuti fa

thermly2 si è registrato su TM-Town.

User Avatar
7 minuti fa

188betinc si è registrato su TM-Town.

User Avatar
11 minuti fa

Blanche si è registrato su TM-Town.

inaohanoi
11 minuti fa

inaohanoi si è registrato su TM-Town.

User Avatar
18 minuti fa

xocdia88app si è registrato su TM-Town.

User Avatar
31 minuti fa

gamexocdia88zi si è registrato su TM-Town.

maryannprewitt
circa un'ora fa

MaryannPrewitt si è registrata su TM-Town.

User Avatar
circa un'ora fa

668betscombr si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 3 ore fa

setantotodlisch si è registrato su TM-Town.

777vipooo
circa 3 ore fa

777Vip si è registrato su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

saifullahkhan814285
Saifullah Khan posting from ProZ.com 1:56 AM on 9 Dec 2025

Just finished translating an Arabic → English business email for a corporate client, maintaining ...

  • invoice, corporate communication, business proposal, report, confirmation
  • Arabic English
  • 2,156 words
  • 99% complete
  • Business/Commerce (general)
Emmanuel Pierreuse posting from ProZ.com 12:29 AM on 9 Dec 2025

Just completed 2 hours of Consecutive Interpreting via Microsoft Teams between an IVF clinic and ...

  • IVF
  • English French
  • 0% complete
  • Medical (general)
markdowling7407
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com 8:52 PM on 8 Dec 2025

Translation of a set of short product labels for a European medical/healthcare company. #TradosSt...

  • German English
  • 0% complete
markdowling7407
Jonathan Mark Dowling posting from ProZ.com 8:49 PM on 8 Dec 2025

Translation of the full maintenance manual for an industrial laminating line, covering all techni...

  • German English
  • 17,000 words
  • 0% complete
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 6:24 PM on 8 Dec 2025

MTPE => Marketing texts of new seasonal drinks for a global beverage brand, 633 words, English>Tu...

  • English Turkish
  • 633 words
  • 100% complete
  • Marketing,Food & Drink
User Avatar
Yuriy Sokha posting from ProZ.com 5:18 PM on 8 Dec 2025

LAV > UKR - Med docs

  • 0% complete
User Avatar
Carla Selyer posting from ProZ.com 4:39 PM on 8 Dec 2025

Translation from Portuguese to English of a medical article in Trados, 1715 words #TradosStudio

  • Medical article, Clinical trial, Patient outcomes, Product efficacy, Product quality
  • Portuguese English
  • 1,715 words
  • 100% complete
  • Medical: Pharmaceuticals,Medical: Health Care,Medical (general)
User Avatar
Carla Selyer posting from ProZ.com 4:36 PM on 8 Dec 2025

Translation of pharmacovigilance report from Spanish to English, 1563 words, Trados #TradosStudio

  • Pharmacovigilance, Product efficacy, Patient outcomes, Patient adherence, Product quality
  • Spanish English
  • 1,563 words
  • 100% complete
  • Medical (general),Medical: Health Care,Medical: Pharmaceuticals
Professionista certificato ProZ.com
Simone Giovannini posting from ProZ.com 4:36 PM on 8 Dec 2025

Marriage certificate + Apostille. ENG-ITA

  • English Italian
  • 1,000 words
  • 0% complete
  • Legale (generale),Certificato di Nascita,Certificato di matrimonio
User Avatar
Carla Selyer posting from ProZ.com 4:33 PM on 8 Dec 2025

Backtranslation, French-English, advertising copy, 842 words

  • Backtranslation, Advertising copy, Mobile phone banking, Cellphone banking, Ewallet
  • French English
  • 842 words
  • 100% complete
  • Marketing,Advertising / Public Relations
term file icon

162,886,047 unità di traduzione

User Avatar
Pianeta Terra circa 4 ore fa

franciscosanmartin ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Pianeta Terra circa 5 ore fa

albertodelbosque ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Pianeta Terra circa 5 ore fa

ricarhdcandela ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Pianeta Terra circa 6 ore fa

yasmelysramires ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
diven_rajabo
Mozambique circa 6 ore fa

Diven Rajabo ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Portuguese electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
shortie
Kenya circa 19 ore fa

Carolyne Mbugua ha tradotto 13 unità di traduzione

English > Swahili (generic) philosophy and humanities
polatkblt
Turkey circa 20 ore fa

Polat Akbulut ha tradotto 31 unità di traduzione

English > Turkish manuals
User Avatar
India 1 giorno fa

AVRIL ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Korean photography and film
polatkblt
Turkey 1 giorno fa

Polat Akbulut ha tradotto 22 unità di traduzione

English > Turkish mechanical engineering, automotive and engineering
polatkblt
Turkey 1 giorno fa

Polat Akbulut ha tradotto 12 unità di traduzione

English > Turkish engineering, automotive and engineering (mechanical)
user at computer icon

33,336,296 concetti terminologici

Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 3 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 3 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands 8 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 9 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 10 mesi fa

Un glossario fornito da Tamiko Ihori è stato acquistato:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 10 mesi fa

Un glossario fornito da Katerina Katapodi è stato acquistato:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire circa un anno fa

Un glossario fornito da Armel Traore è stato acquistato:
Mining and Exploitation.

English > French

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.