Entertainment is a form of activity that holds the attention and interest of an audience, or gives pleasure and delight. |
Entretenimento é uma forma de atividade que captura a atenção e o interesse de uma audiência, ou dá prazer e deleite. |
It can be an idea or a task, but is more likely to be one of the activities or events that have developed over thousands of years specifically for the purpose of keeping an audience's attention. |
Pode ser uma idéia ou uma tarefa, mas é mais provável ser uma das atividades ou events que se desenvolveram ao longo de milhares de anos especificamente com o fim de manter a atenção do público. |
Although people's attention is held by different things, because individuals have different preferences in entertainment, most forms are recognizable and familiar. |
Embora a atenção das pessoas ser atraída por coisas diferentes, visto que indivíduos tem preferências diferentes no entretenimento, a maioria das formas são reconhecíveis e familiares. |
Storytelling, music, drama, dance, and different kinds of performance exist in all cultures, were supported in royal courts, developed into sophisticated forms and over time became available to all citizens. |
Contar histórias, música, teatro, dança, e outros tipos diferentes de atuações existem em todas as culturas, foram apoiadas em cortes reais, desenvolvidas em formas sofisticadas e com o tempo tornaram-se disponíveis a todos os cidadãos. |
The process has been accelerated in modern times by an entertainment industry which records and sells entertainment products. |
O processo vem sido acelerado em tempos modernos por uma indústria de entretenimento que grava e vende produtos de entretenimento. |
Entertainment evolves and can be adapted to suit any scale, ranging from an individual who chooses a private entertainment from a now enormous array of pre-recorded products; to a banquet adapted for two; to any size or type of party, with appropriate music and dance; to performances intended for thousands; and even for a global audience. |
Entretenimento evolui e pode ser adaptado para satisfazer qualquer tamanho, variando de um indivíduo que escolhe um entretenimento privado a uma enorme variedade de produtos pré-gravados; a um banquete adaptado a dois; a qualquer tamanho ou tipo de festa, com música e dança apropriada; a atuações destinadas a milhares; e até para uma audiência global. |
The experience of being entertained has come to be strongly associated with amusement, so that one common understanding of the idea is fun and laughter, although many entertainments have a serious purpose. |
A experiência de ser entretido tem vindo a ser fortemente associada com divertimento, de modo que um entendimento comum da idéia é diversão e riso, apesar de muitos entretenimentos terem um fim sério. |
This may be the case in the various forms of ceremony, celebration, religious festival, or satire for example. |
Este pode ser o caso nas várias formas de cerimónia, celebração, festival religioso, ou sátira por exemplo. |
Hence, there is the possibility that what appears as entertainment may also be a means of achieving insight or intellectual growth. |
Portanto, existe a possibilidade do que aparenta ser entretenimento ser de fato um meio de atingir introspecção ou crescimento intelectual. |