A dominant theme in One Hundred Years of Solitude is the inevitable and inescapable repetition of history in Macondo. |
Un tema dominante en Cien Años de Soledad es la inevitable e ineludible repeticion de la historia en Macondo. |
The protagonists are controlled by their pasts and the complexity of time. |
Los protagonistas son controlados por sus pasados y la complejidad del tiempo. |
Throughout the novel the characters are visited by ghosts. |
A largo de la novela los personajes reciben la visita de fantasmas. |
"The ghosts are symbols of the past and the haunting nature it has over Macondo. The ghosts and the displaced repetition that they evoke are, in fact, firmly grounded in the particular development of Latin American history". |
"Los fantasmas son simbolos de el pasado y el caracter obsesivo que tiene sobre Macondo. Los fantasmas y la repeticion desplazada que ellos evocan son, de hecho, firmamente arraigados en el particular desarrollo de la historia latinoamericana". |
"Ideological transfiguration ensured that Macondo and the Buendías always were ghosts to some extent, alienated and estranged from their own history, not only victims of the harsh reality of dependence and underdevelopment but also of the ideological illusions that haunt and reinforce such social conditions." |
"La transfiguracion ideologica hizo que Macondo y los Buendias siempre fueran fantasmas hasta cierta medida, ajenos y distanciados de su propia historia, no solo vicitmas de la dura realidad de la dependencia y el subdesarrollo pero tambien de las ilusiones ideologicas que persiguen y refuerzan tales condiciones sociales." |
The fate of Macondo is both doomed and predetermined from its very existence. |
El destino de Macondo esta a la vez condenado y predeterminado de su propia existencia. |
"Fatalism is a metaphor for the particular part that ideology has played in maintaining historical dependence, by locking the interpretation of Latin American history into certain patterns that deny alternative possibilities. The narrative seemingly confirms fatalism in order to illustrate the feeling of entrapment that ideology can performatively create." |
"El fatalismo es una metafota del papel particular que la ideologia ha desempeñado en el mantenimiento de la dependencia de la historia Latinoamericana en ciertos patrones que niegan posibilidades alternativas. La narrativa parece confirma el fatalimo para poder ilustrar el sentimiento de aprisonamiento que la ideologia puede crear de manera perfomativa." |
García Márquez uses colours as symbols. |
Garcia Marquez usa colores como simbolos. |
Yellow and gold are the most frequently used colors and they are symbols of imperialism and the Spanish Siglo de Oro. |
Amarillo y oro son los colores usados con mas frecuencia y son simbolos de imperialismo y el siglo de oro español. |
Gold signifies a search for economic wealth, whereas yellow represents death, change, and destruction. |
El oro significa una busqueda por riqueza economica, donde el amarillo representa la muerte, el cambio, y la destruccion. |
The glass city is an image that comes to José Arcadio Buendía in a dream. |
La ciudad de cristal es una imagen que llega a Jose Arcadio Buendia en un sueño. |
It is the reason for the location of the founding of Macondo, but it is also a symbol of the ill fate of Macondo. |
Es la razon por la acion ubicaion de la fundacion de Macondo, pero tambien es un simbolo del mal destino de Macondo. |
Higgins writes that, "By the final page, however, the city of mirrors has become a city of mirages. Macondo thus represents the dream of a brave new world that America seemed to promise and that was cruelly proved illusory by the subsequent course of history." |
Higgins escribe, "Al final de la pagina, sin embargo, la ciudad de espejos se ha convertido en una ciudad de espejismos. Macondo representa asi el sueño del valiente nuevo mundo que America parecia prometer y que el curso posterior de la historia demostro cruelmente ilusorio." |
Images such as the glass city and the ice factory represent how Latin America already has its history outlined and is, therefore, fated for destruction. |
Imagenes tales como la ciudad de cristal y la fabrica de hielo representa como Latinoamerica ya tiene su historia perfilada y es, por lo tanto, abocada a la destruccion. |