Compuesto generalmente por un departamento de diseño gráfico, un director de arte, un redactor publicitario creativo cuya tarea principal consiste en la concepción y codificación del contenido de la campaña. |
Généralement composé d'un département de design graphique, un directeur artistique, un rédacteur publicitaire créatif dont la tâche principale consiste en la conception y codification du contenu de la campagne. |
Este es el trabajo que hace el departamento de creación, en el que la dirección artística lo componen los directores de arte y los copies (redactores). |
C'est le travail que réalise le département création, dont la direction artistique est composée de directeurs artistiques et de copys (rédacteurs). |
Los redactores tienen la función de redactar y realizar los mensajes, adecuándolos a los soportes seleccionados por el departamento de medios. |
La fonction des rédacteurs est de rédiger et réaliser les messages, en les adaptant aux supports sélectionnés par le département medias. |
En dicha sección y dependiendo de los distintos tipos de intereses de cada empresa con una Agencia Publicitaria determinada, los creadores pueden poseer las funciones de creación de imágenes corporativas, o distintos ambientes pintorescos en relación al interés de dicha empresa. |
Dans ce département, et en fonction des différents types d'intérêts que chaque entreprise peut avoir par rapport à una Agence Publicitaire déterminée, les créatifs peuvent avoir les fonctions de création des images corporatives, ou différentes ambiances pittoresques par rapport à l'intérêt de l'entreprise en question. |
El departamento creativo es aquel que lleva toda la Publicidad ya que es aquel que conoce bien al cliente, sus necesidades en el departamento de medios se deciden, de manera eficiente, los espacios donde se ubicarán las piezas realizadas por el departamento creativo. |
Le département créatif est celui qui s'occupe de toute la Publicité puisque c'est celui qui connaît bien le client, ses besoins dans le département médias se décident, de manière efficace, les espaces où se situeront les pièces réalisées par le département créatif. |
Estas decisiones se realizan utilizando software específico que contiene las últimas mediciones de audiencia disponibles. |
Ces décisions sont prises en utilisant un software spécifique qui contient les dernières mesures d'audience disponibles. |
Ellos permiten cargar información específica de la campaña (target, zona de cobertura, tasa de repetición) y devuelven el rating de los programas, en el caso de TV, o el tiraje de diarios y revistas. |
Ils permettent de charger des informations spécifiques de la campagne (cible, zone de couverture, taux de répétition) et ils restituent le classement des programmes, dans le cas de la télévision, ou le tirage des journeaux et magazines. |
En torno a este software existen otros, que permiten a los planificadores de medios a realizar informes para las marcas que los contratan. |
Il existe d'autres logiciels de ce genre, qui permettent aux média-planneurs de réaliser des rapports pour les marques qui les emploient. |