Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Traduções por Profissionais

O sistema de localização da TM-Town encontra o melhor tradutor para o seu conteúdo

Atividades no Site

tm file icon

175,508 tradutores

User Avatar
aproximadamente 1 hora atrás

day_nii_ registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 1 hora atrás

vincentjuan211 registrou-se na TM-Town.

hollieguard
aproximadamente 2 horas atrás

Hollie Guard registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 3 horas atrás

jishan0123 registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 3 horas atrás

ruci registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 3 horas atrás

agromecmototst registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 4 horas atrás

masre registrou-se na TM-Town.

aceitera-vinagrera
aproximadamente 5 horas atrás

aceitera-vinagrera registrou-se na TM-Town.

User Avatar
aproximadamente 6 horas atrás

Evan McClure registrou-se na TM-Town.

pestwildlifecontrolcompany
aproximadamente 7 horas atrás

Pest And Wildlife Control Company registrou-se na TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Berat Kaynakça posting from ProZ.com 8:36 PM on 11 Jun 2025

"Pi, the ratio of the circumference of a circle to its diameter, and this is just the beginning; ...

  • 0% complete
stefanosimoni
Stefano Simoni posting from ProZ.com 8:26 PM on 11 Jun 2025

Translating technical documents (social project proposals), PTBR to IT, PTBR to EN

  • 0% complete
Profissional Certificado(a) pelo ProZ.com
Daniel Fernandes posting from ProZ.com 7:25 PM on 11 Jun 2025

Just finished the translation of an update email about the role of an employee. #MemoQ

  • English Portuguese
  • 308 words
  • 100% complete
  • Human Resources,Management,Mining & Minerals / Gems
infantdesgma
Infant Sundar posting from ProZ.com 5:35 PM on 11 Jun 2025

Just making sure -I speak not only the Indian dialect of Tamil but also the Sri Lankan, Malaysian...

  • 0% complete
yasserrayes6457
Yasser Mohammed posting from ProZ.com 5:30 PM on 11 Jun 2025

Just starting on a light document: "Guidance on Awareness Raising and Community Engagement Initia...

  • Payment upon delivery.
  • English Arabic
  • 1,185 words
  • 20% complete
  • INGO,UN,Humanitarian
Vinícius Peccin posting from ProZ.com 1:52 PM on 11 Jun 2025

Interpreting a masterclass at BNDES (Banco Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social do Bras...

Profissional Certificado(a) pelo ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:27 PM on 11 Jun 2025

Various Mexican birth- and marriage certificates, Spanish to English, 1,555 words

  • Spanish English
  • 1,555 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Profissional Certificado(a) pelo ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:26 PM on 11 Jun 2025

Costa Rican diploma, Spanish to English, 172 words

  • Spanish English
  • 172 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Profissional Certificado(a) pelo ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 1:25 PM on 11 Jun 2025

Dominican university diploma, Spanish to English, 150 words

  • Spanish English
  • 150 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Profissional Certificado(a) pelo ProZ.com
Elena Feriani posting from ProZ.com 7:40 AM on 11 Jun 2025

Ongoing project - Translating push notifications for online marketplace app #OtherCATtool

  • English Italian
  • 2,800 words
  • 0% complete
  • Internet; e-Commerce,Marketing
term file icon

163,255,618 unidades de tradução

User Avatar
Dominican Republic aproximadamente 3 horas atrás

Tanny traduziu 23 unidades de tradução

English > Spanish music
Morocco aproximadamente 5 horas atrás

Younes TAZI enviou 43 unidades de tradução

English > French understanding subpoenas and summonses in the u.s. legal system – legal translation sample by younes tazi, law/patents and law (general)
lailaranii010
India aproximadamente 11 horas atrás

Call Girls in Goa⭐[[ 7669011019 ]]⭐ Goa Russian Call Girls Escorts traduziu 8 unidades de tradução

adult
asteraye
Ethiopia aproximadamente 12 horas atrás

Asteraye Belay Lemma traduziu 9 unidades de tradução

English > Amharic health care
1libertyman
United States aproximadamente 20 horas atrás

Brandon Lee traduziu 8 unidades de tradução

English > French law, contracts and law (contracts)
User Avatar
United States 1 dia atrás

Rihab Karrar traduziu 16 unidades de tradução

English > Arabic computers (general) and computer science
sarahvenancio
Brazil 1 dia atrás

Sarah Venancio traduziu 7 unidades de tradução

English > Portuguese academic and art
fpaolucci
Italy 1 dia atrás

Francesco Paolucci traduziu 23 unidades de tradução

English > Italian music
mustafacivdem
Turkey 1 dia atrás

Mustafa Çivdem traduziu 6 unidades de tradução

English > Turkish video games
mayalv
Mexico 2 dias atrás

Maya traduziu 9 unidades de tradução

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
user at computer icon

33,337,374 conceitos terminológicos

Chile mais de 2 anos atrás

Jonathan Castro enviou um glossário com 7 conceitos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile mais de 2 anos atrás

Jonathan Castro enviou um glossário com 9 conceitos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile mais de 2 anos atrás

Jonathan Castro enviou um glossário com 6 conceitos terminológicos

English > Spanish medical
Chile mais de 2 anos atrás

Jonathan Castro enviou um glossário com 2 conceitos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada mais de 2 anos atrás

Emilie Cossette enviou um glossário com 20 conceitos terminológicos

English > French biology
santrans
Netherlands 2 meses atrás

Um glossário fornecido por Henk Sanderson foi comprado:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 3 meses atrás

Um glossário fornecido por The CJK Dictionary Institute foi comprado:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 meses atrás

Um glossário fornecido por Tamiko Ihori foi comprado:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 4 meses atrás

Um glossário fornecido por Katerina Katapodi foi comprado:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 6 meses atrás

Um glossário fornecido por Armel Traore foi comprado:
Mining and Exploitation.

English > French

Apresentação online atraente e gratuita

Desenvolver e manter seu próprio site na internet pode ser uma experiência frustrante e um desperdício de tempo valioso. E assim que fica pronto, você preocupa-se que o modelo esteja todo errado...

É por isso que oferecemos um perfil atraente em estilo de portfólio quando você se registra. Além de mostrar o que seus trabalhos passados dizem sobre a sua especialização, também ajuda você a exibir seus pontos fortes para clientes em potencial.

MAIS DETALHES
beautiful translator portfolio website

Estabeleça uma rede confiável de clientes ideais.

Você sabe que deve haver muito trabalho mundo afora, mas por que é tão difícil encontrar bons clientes que continuem oferecendo-lhe trabalhos regulares com pagamentos à altura do valor que seus serviços valem?

Como membro da TM-Town, você pode escolher ser incluído no Nakōdo, nosso sistema pioneiro de localização. O Nakōdo é especial pois os clientes só precisam inserir o texto a ser traduzido e o Nakōdo lista os melhores tradutores especializados para o serviço. Com sua inclusão no Nakōdo, seremos algo como seu assistente virtual, sempre a procura de clientes ideais perfeitos para você.

MAIS DETALHES
build a translation client network

Traduza melhor e mais rápido.

Desenvolva sua especialização e experiência para que possa trabalhar mais rápido, ganhando mais por hora ou cobrando mais por sua especialidade. Usando nossa ferramenta de alinhamento de documentos, é muito fácil criar e salvar TMs, glossários, e sincronizar-se com ferramentas CAT (atualmente CafeTran e SDL Trados 2015) para pesquisar e acessar seus ativos na nuvem.

cat tool integration

Como Funciona

Em questão de minutos, você pode ter um perfil de tradutor totalmente novo e atraente, bem como acesso à nossa ferramenta de alinhamento e aos nossos serviços de pareamento de clientes.

1. Crie uma conta

Registre-se aqui, e siga as instruções para definir seus pares de idiomas e áreas de especialização.

2. Participar do Nakōdo

Mantenha-se atento com a caixa de seleção para ser incluído no Nakōdo. Se você não for incluído, não aparecerá nos resultados de pesquisas Nakōdo.

3. Carregue ou crie TMs

Carregue uma memória de tradução (TM) para sua conta privada na TM-Town. É através das TMs que nós indexamos você no Nakōdo por suas especializações. Tenha em mente, você pode criar TMs com nossa ferramenta de alinhamento, e também oferecemos um editor para exclusão de termos confidenciais. Se você não tem trabalhos que possa carregar diretamente para a sua conta, comece com nossas Amostras de Traduções ou experimente o Deshi, nosso aplicativo offline.

4. (Opcional) Sincronize com uma ferramenta CAT

Você pode pesquisar termos e segmentos nas ferramentas CAT que suportamos atualmente, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou diretamente através de seu navegador de internet.