Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traducciones realizadas por profesionales

TM-Town es un buscador único que encuentra al mejor traductor para tu contenido

Actividad del sitio

tm file icon

158,575 traductores

User Avatar
alrededor de 1 hora

Joris Mora se registró en TM-Town.

1aceappdownload
alrededor de 3 horas

1 ace app download se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

Omran Alhoussein se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

kareem hassan se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 4 horas

riponrajib55 se registró en TM-Town.

freewordpressmigration
alrededor de 5 horas

Martin Luther se registró en TM-Town.

eababopskie
alrededor de 5 horas

Jacobs and Jacobs Car Accident Lawyers se registró en TM-Town.

bk88run
alrededor de 7 horas

Bk8 Run se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 7 horas

leoo13428 se registró en TM-Town.

User Avatar
alrededor de 8 horas

Women fashion accessories se registró en TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

isaanzaldo185435 Profesional certificado de ProZ.com
Isa Anzaldo posting from ProZ.com 4:19 PM on 23 Nov 2024

Translated and adapted another short story by working closely together with the author. Some of m...

  • German Spanish
  • 100 % complete
  • Poetry & Literature
halynamaksymiv5957 Profesional certificado de ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:28 PM on 23 Nov 2024

Echometer Digital Well Analyzer: Acoustic Liquid Level Instrument, Pressure Transient Tester, Dyn...

  • English Ukrainian
  • 1,358 words
  • 0 % complete
  • Техника (в целом)
fabrice_m
Fabrice MOUVEAU posting from ProZ.com 1:07 PM on 23 Nov 2024

Working on short surf video subtitles English into French and hard-coding them.

  • 0 % complete
khaledhassan182520 Profesional certificado de ProZ.com
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) posting from ProZ.com 10:48 AM on 23 Nov 2024

Translated a historical literature trilogy by Helga Moray about Alexander's wife, Roxana

  • Novel, Helga Moray, Trilogy, Alexander, Roxana
  • English Arabic
  • 220,000 words
  • 0 % complete
  • Poetry & Literature,Trilogy,History
khaledhassan182520 Profesional certificado de ProZ.com
Khaled Hassan (Halit HASANOGLU) posting from ProZ.com 8:58 AM on 23 Nov 2024

User manual for a breathing support kit #Wordfast

  • Medical device, User Manual
  • English Arabic
  • 500 words
  • 0 % complete
  • Medical: Instruments
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 8:21 AM on 23 Nov 2024

Editing/Proofreading => Short piece of a chemiluminescence immunoassay kit text, 130 words, Engli...

  • English Turkish
  • 130 words
  • 100 % complete
  • Medical: Instruments
Manuel Delgado posting from ProZ.com 8:21 AM on 23 Nov 2024

Shiley™ Oral/Nasal Endotracheal Tube, Intermediate Cuff, Non DEHP, Medical Surgery, respiratory i...

  • 0 % complete
ATSUSHI KANAI posting from ProZ.com 8:45 PM on 22 Nov 2024

Just completed US election related docs (social welfare).

  • 0 % complete
User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Marina Soares posting from ProZ.com 7:24 PM on 22 Nov 2024

I translated all 11 episodes of the Japanese series Grand Maison Tokyo (Grand Maison Tóquio), whi...

  • English Portuguese
  • 0 % complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
User Avatar Profesional certificado de ProZ.com
Marina Soares posting from ProZ.com 5:45 PM on 22 Nov 2024

November is coming to an end, and it has been a very busy month: Translating four different Asian...

  • English Portuguese
  • 0 % complete
term file icon

163,851,688 unidades de traducción

User Avatar
France alrededor de 1 hora

Joris Mora tradujo 8 unidades de traducción

English > French technology, technical and technical documentation
pedroellias
Brazil alrededor de 2 horas

Pedro Ellias tradujo 15 unidades de traducción

English > Portuguese computers (software), computers (hardware) and press release
pedroellias
Brazil alrededor de 2 horas

Pedro Ellias tradujo 8 unidades de traducción

Portuguese > English music
pedroellias
Brazil alrededor de 3 horas

Pedro Ellias tradujo 7 unidades de traducción

English > Portuguese computers, computers (general) and information technology
pedroellias
Brazil alrededor de 3 horas

Pedro Ellias tradujo 17 unidades de traducción

English > Portuguese engineering (electrical), electronics and electrical engineering
User Avatar
India alrededor de 15 horas

cppatil tradujo 18 unidades de traducción

English > Hindi art history
User Avatar
Serbia 1 día

Fixo tradujo 9 unidades de traducción

English > Serbian internet, web and technology
adititc
France 1 día

Aditi Tombs Curtis tradujo 11 unidades de traducción

English > French law (general), law and legal
User Avatar
Benin 1 día

Cyr PASSA tradujo 11 unidades de traducción

English > French law, law (general) and legal
User Avatar
United States 2 días

Jean Schinner tradujo 17 unidades de traducción

electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
user at computer icon

33,390,384 conceptos terminológicos

Chile casi 2 años

Jonathan Castro subió un glosario con 7 conceptos terminológicos

English > Spanish human rights, international law and law
Chile casi 2 años

Jonathan Castro subió un glosario con 9 conceptos terminológicos

English > Spanish geography and geology
Chile casi 2 años

Jonathan Castro subió un glosario con 6 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
Chile casi 2 años

Jonathan Castro subió un glosario con 2 conceptos terminológicos

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada casi 2 años

Emilie Cossette subió un glosario con 20 conceptos terminológicos

English > French biology
cjki
Japan 16 días

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan alrededor de 1 mes

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands alrededor de 2 meses

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 4 meses

Un glosario proporcionado por Henk Sanderson fué comprado:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan 4 meses

Un glosario proporcionado por The CJK Dictionary Institute fué comprado:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English

Atractiva presencia en línea sin costo alguno.

El crear y mantener tu propia página web puede ser una gran frustración y una pérdida de tiempo valioso. Tan pronto la tienes lista, te preocupa que el diseño no sea el correcto...

Por eso te damos un atractivo perfil estilo portafolio cuando te registras. No solo representa lo que tu trabajo previo dice en cuanto a tu experiencia; también te ayuda a mostrar lo mejor de tí ante tus posibles clientes.

MÁS DETALLES
beautiful translator portfolio website

Construye una red confiable de clientes ideales.

Sabes que debe haber mucho trabajo en el campo de la traducción, pero ¿por qué es tan difícil encontrar buenos clientes que continúen brindándote trabajo regularmente y que te paguen lo que tus servicios realmente valen?

Como miembro de TM-Town, puedes entrar en el directorio de Nakōdo, nuestro buscador primero en su clase. Nakōdo es especial porque permite que el cliente encuentre los traductores especializados más adecuados para su trabajo con solo introducir el texto. Si estás incluido en la lista de Nakōdo, podemos ser como tu asistente virtual, buscando constantemente los clientes ideales para ti.

MÁS DETALLES
build a translation client network

Traduce de manera más inteligente y rápida.

Mejora tus competencias y experiencia para trabajar más rápido, y así poder ganar más dinero por hora o cobrar más por tu especialización. Al utilizar nuestra herramienta de alineación de textos, es muy fácil crear y guardar memorias de traducción o glosarios y sincronizarlos con tus herramientas TAC (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) para buscar y acceder tus recursos alojados en la nube.

cat tool integration

Cómo funciona

En cuestión de minutos, puedes tener un perfil de traductor totalmente nuevo y atractivo, así como acceder a nuestra herramienta de alineación y servicios para encontrar clientes.

1. Crea una cuenta

Regístrate aquí, y sigue las instrucciones para configurar tus combinaciones de idiomas y áreas de especialización.

2. Agrégate a Nakōdo

No pierdas de vista la casilla de verificación para agregarte a la lista de Nakōdo. Si no lo haces, no aparecerás en los resultados de búsqueda de Nakōdo.

3. Cargar o crear memorias de traducción (MT)

Carga un archivo de memorias de traducción (MT) a tu cuenta privada de TM-Town. Dichas MT son las que utilizamos para categorizarte en Nakōdo según tu especialidad. Ten en cuenta que ofrecemos una herramienta de alineación para que puedas crear tus propias MT, y también ofrecemos una herramienta de redacción para excluir términos confidenciales. Si no tienes un trabajo que puedas cargar directamente a tu cuenta, comienza con nuestra Traducciones de muestra o revisa Deshi, nuestra aplicación de escritorio.

4. herramienta de sincronizacioón TAC (opcional)

Puedes hacer búsquedas de tus términos y segmentos a través de las herramientas TAC compatibles (actualmente CafeTran y SDL Trados 2015) o directamente a través de tu navegador web.