Sorry, that posting does not exist or was deleted.
Become a TM-Town member to start sharing

nowxl8ing

What translators are working on across the ProZ.com network

colette_magalowski
TM-Town Professional Member

Colette Magalowski posting from ProZ.com at 3:07 PM on 14 Jan 2026

Reviewing a translation of a marketing text, English to German, 560 words

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Colette Magalowski.
sandraboca732259
TM-Town Professional Member Profesional certificado de ProZ.com

Sandra Boca posting from ProZ.com at 2:01 PM on 14 Jan 2026

Working on a Proz Pro Bono project, En>It

Sign in to leave a reply to Sandra Boca.
bkgwwgcj4gzz
Profesional certificado de ProZ.com

Sofia Bengoa posting from ProZ.com at 12:37 PM on 14 Jan 2026

Preparing Fitur (tourism) interpreting session

  • traveler expectation, gastronomy, adventure, tour operator, booking
  • English Spanish
  • 4 % complete
  • Tourism & Travel,Marketing,IT (Information Technology)
Sign in to leave a reply to Sofia Bengoa.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Sandrine Pantel posting from ProZ.com at 9:04 AM on 14 Jan 2026

Article about the German agriculture #MemSourceCloud

  • German French
  • 450 words
  • 0 % complete
  • Agriculture
Sign in to leave a reply to Sandrine Pantel.

TheLocMasters posting from ProZ.com at 8:19 AM on 14 Jan 2026

Amin

Sign in to leave a reply to TheLocMasters.
k-k-unal6863
Profesional certificado de ProZ.com

Kaan Ünal posting from ProZ.com at 7:51 AM on 14 Jan 2026

Klaas Alu-Kranbau GmbH - Betriebsanleitung für den LKW-Kran, DE>TR, 32300 words

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Kaan Ünal.
Profesional certificado de ProZ.com

Elena Feriani posting from ProZ.com at 6:51 AM on 14 Jan 2026

Ongoing project - Translating description of interior design concept for new location of French luxury brand website #memoQ

  • English Italian
  • 120 words
  • 0 % complete
  • Architecture,Retail,Textiles / Clothing / Fashion
Sign in to leave a reply to Elena Feriani.
Profesional certificado de ProZ.com

Elena Feriani posting from ProZ.com at 6:50 AM on 14 Jan 2026

Ongoing project - Translating UI for online marketplace seller app: Information about Patents and Certifications #OtherCATtool

  • English Italian
  • 880 words
  • 0 % complete
  • Internet; e-Commerce
Sign in to leave a reply to Elena Feriani.

Aye Mya Oo posting from ProZ.com at 5:20 AM on 14 Jan 2026

Successfully delivered 3200 Mobile Legal Project last night. Starting another 4000 medical project today! Wishing you all to have prosperous 2026 like me!

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Aye Mya Oo.
Profesional certificado de ProZ.com

Zakkyl Pratama posting from ProZ.com at 1:40 AM on 14 Jan 2026

Working on translation job of Sport domain, big brand sport for their 2026 4-years-cycle worldwide campaign event, TEP on XTM, will be done today. #XTM

  • English Indonesian
  • 0 % complete
  • Sports / Fitness / Recreation
Sign in to leave a reply to Zakkyl Pratama.
geenas

Nor Azlina Samin posting from ProZ.com at 11:03 PM on 13 Jan 2026

Just wrapped up a voice-over task for an agency. Always grateful for work that stretches my skills beyond text.

Sign in to leave a reply to Nor Azlina Samin.

María José Martínez posting from ProZ.com at 10:12 PM on 13 Jan 2026

Currently available for EN/FR > ES translation projects.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to María José Martínez.
Profesional certificado de ProZ.com

Fernando Ducasse posting from ProZ.com at 5:36 PM on 13 Jan 2026

I've just completed a 1,200 words metadata translation project from Spanish into French. #memoQ

  • Spanish French
  • 1,200 words
  • 0 % complete
  • Internet; comercio-e
Sign in to leave a reply to Fernando Ducasse.
Profesional certificado de ProZ.com

Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 3:31 PM on 13 Jan 2026

Proofreading company internal information, General Data Protection Regulation (GDPR) and German Postal Act for a top German logistics company, DE-FR, 3,357 words with memoQ #memoQ

  • German French
  • 3,357 words
  • 0 % complete
  • Law (general),Law: Contract(s),Business/Commerce (general)
Sign in to leave a reply to Stephanie Cordier.
Profesional certificado de ProZ.com

Simone Giovannini posting from ProZ.com at 2:37 PM on 13 Jan 2026

Australian citizenship certificate. ENG-ITA

  • Australian citizenship certificate, certificato di cittadinanza australiano, legale, legal
  • English Italian
  • 700 words
  • 0 % complete
  • Australian citizenship certificate,legale,legal
Sign in to leave a reply to Simone Giovannini.
Profesional certificado de ProZ.com

Simone Giovannini posting from ProZ.com at 2:36 PM on 13 Jan 2026

Australian Death Certificate. ENG-ITA

  • death certificate, certificato di morte, legale, legal, apostille
  • English Italian
  • 500 words
  • 0 % complete
  • Death certificate,legale,legal
Sign in to leave a reply to Simone Giovannini.
Profesional certificado de ProZ.com

Simone Giovannini posting from ProZ.com at 2:35 PM on 13 Jan 2026

Australian Birth certificate + apostille. ENG-ITA.

  • birth certificate, apostille, certificato di nascita, legale, legal
  • English Italian
  • 0 % complete
  • legale,birth certificate,legal
Sign in to leave a reply to Simone Giovannini.

Lieven Malaise posting from ProZ.com at 2:24 PM on 13 Jan 2026

Human translation of a blog article about a mobility survey for a bank, French to Dutch, 659 words. #memoQ

  • French Dutch
  • 659 words
  • 100 % complete
  • Financieel-economisch (algemeen),Voertuigen / auto's & vrachtwagens
Sign in to leave a reply to Lieven Malaise.
betonog
Profesional certificado de ProZ.com

Roberto Nogueira posting from ProZ.com at 2:19 PM on 13 Jan 2026

I reviewed the translation of an essay on the current situation in Venezuela, but I don't know if it will be published due to the lack of clear, predefined instructions, which I was unable to follow because I didn't know about them in time. #Smartcat

  • Venezuela, United States, Trump, Maduro
  • Portuguese English
  • 2,995 words
  • 100 % complete
  • Government / Politics,International Org/Dev/Coop,Military / Defense
Sign in to leave a reply to Roberto Nogueira.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Sandrine Pantel posting from ProZ.com at 2:14 PM on 13 Jan 2026

Newsletter for a German cosmetics brand

  • English French
  • 300 words
  • 0 % complete
  • Cosmetics; Beauty
Sign in to leave a reply to Sandrine Pantel.
carmenalvarez622126
Profesional certificado de ProZ.com

Carmen Álvarez posting from ProZ.com at 12:52 PM on 13 Jan 2026

Start-up procedure after maintenance manual of a hydrogen electrolizer plant

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Carmen Álvarez.
sandraboca732259
TM-Town Professional Member Profesional certificado de ProZ.com

Sandra Boca posting from ProZ.com at 11:57 AM on 13 Jan 2026

Revision of emails for an investment platform, EN>IT

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Sandra Boca.

Ghazal Ghaziani posting from ProZ.com at 10:18 AM on 13 Jan 2026

Currently working on English–Persian (Farsi) business correspondence and official documents, with a strong focus on accuracy and confidentiality.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Ghazal Ghaziani.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Sandrine Pantel posting from ProZ.com at 10:03 AM on 13 Jan 2026

Article about the anniversary of the Élysée Treaty between France and West Germany #MemSourceCloud

  • German French
  • 250 words
  • 0 % complete
  • History
Sign in to leave a reply to Sandrine Pantel.

Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com at 9:15 AM on 13 Jan 2026

Just finished a Spanish-to-English translation of an article on urban green spaces and health.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Kevin Clayton, PhD.
Profesional certificado de ProZ.com

Zakkyl Pratama posting from ProZ.com at 8:46 AM on 13 Jan 2026

currently the team working on our biweekly IT-brand project, cloud domain, Polyglot, 28,372 words translation. Lets go.. #Polyglot

  • English Indonesian
  • 28,372 words
  • 0 % complete
  • IT - Cloud
Sign in to leave a reply to Zakkyl Pratama.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Sandrine Pantel posting from ProZ.com at 8:33 AM on 13 Jan 2026

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 350 words
  • 0 % complete
  • Cosmetics; Beauty
Sign in to leave a reply to Sandrine Pantel.

Shivay Translation Services posting from ProZ.com at 7:45 AM on 13 Jan 2026

onesky

Sign in to leave a reply to Shivay Translation Services.

Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com at 7:35 AM on 13 Jan 2026

Just finished editing an article on glare and luminance.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Kevin Clayton, PhD.

Sophy Chen posting from ProZ.com at 5:35 AM on 13 Jan 2026

PPD translate

Sign in to leave a reply to Sophy Chen.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Yaotl Altan posting from ProZ.com at 2:26 AM on 13 Jan 2026

Acquisition de synchronisation dans des réseaux à économie d'énergie associés à un signal de synchronisation

  • synchronisation, sincronization, résaux, networks
  • French Spanish
  • 30,000 words
  • 1 % complete
  • Electronics / Elect Eng,Telecom(munications),Patents
Sign in to leave a reply to Yaotl Altan.
namikabdullayev70528

Namik Abdullayev posting from ProZ.com at 8:18 PM on 12 Jan 2026

Working on the certified translation of notarized powers of attorney from Turkish into Russian. Total volume: 8,750 words. Delivery within 1 day.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Namik Abdullayev.
efratisrivgm
Profesional certificado de ProZ.com

Aman Baryahannes posting from ProZ.com at 8:16 PM on 12 Jan 2026

Completed Q1–Q4 Early Childhood Services assessments interpretation for a Chicago based client.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Aman Baryahannes.
Profesional certificado de ProZ.com

Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com at 5:08 PM on 12 Jan 2026

Mexican vaccination booklet and medical certificate, Spanish to English, 674 words

  • Spanish English
  • 674 words
  • 0 % complete
  • Medical (general)
Sign in to leave a reply to Lewis Richard White Jr..
Profesional certificado de ProZ.com

Marco Giani posting from ProZ.com at 5:05 PM on 12 Jan 2026

Legal Revision of a Privacy Policy, EN>IT

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Marco Giani.
Profesional certificado de ProZ.com

Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com at 5:04 PM on 12 Jan 2026

Proofreading birth certificate from Spain, Spanish to English, 475 words

  • Spanish English
  • 475 words
  • 0 % complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Sign in to leave a reply to Lewis Richard White Jr..
Profesional certificado de ProZ.com

Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com at 5:02 PM on 12 Jan 2026

Chilean birth certificate, Spanish to English, 163 words

  • Spanish English
  • 163 words
  • 0 % complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Sign in to leave a reply to Lewis Richard White Jr..
teptranslations

posting from ProZ.com at 2:09 PM on 12 Jan 2026

Finished annotations of actionable FCC actionable content of several movies, English to German, for a global company

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to .
sabrinabruna349213
Profesional certificado de ProZ.com

Sabrina Bruna posting from ProZ.com at 1:21 PM on 12 Jan 2026

Translation of a short flyer about a clinical trial of an anticancer investigational drug, 228 words, English to Italian #memoQ

  • English Italian
  • 228 words
  • 100 % complete
  • Medicina (generale)
Sign in to leave a reply to Sabrina Bruna.
lwcco6kfjgzz

Pernilla Hoffer Jansson posting from ProZ.com at 1:19 PM on 12 Jan 2026

Just finished translation of a travel novel, passiv house teamed, German to Swedish. I love eco-consious topics and good stories!

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Pernilla Hoffer Jansson.
Profesional certificado de ProZ.com

Dayane Zago Furtado posting from ProZ.com at 1:15 PM on 12 Jan 2026

(EN> PT) Translating an update to the EHS Standard Guide for a global food and beverage company.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Dayane Zago Furtado.

Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com at 11:34 AM on 12 Jan 2026

Just finished editing an article on asteatotic eczema.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Kevin Clayton, PhD.

Hyojin Kim posting from ProZ.com at 9:31 AM on 12 Jan 2026

tayalang

Sign in to leave a reply to Hyojin Kim.
colette_magalowski
TM-Town Professional Member

Colette Magalowski posting from ProZ.com at 8:34 AM on 12 Jan 2026

Translating tourism/travel related content, English to German

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Colette Magalowski.

Noriaki Tokunaga posting from ProZ.com at 1:25 AM on 12 Jan 2026

Currently available for Japanese↔English medical and regulatory translation projects, including clinical and quality documentation.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Noriaki Tokunaga.
User Avatar
Profesional certificado de ProZ.com

Yaotl Altan posting from ProZ.com at 11:56 PM on 11 Jan 2026

"Low complexity multiplane profile"

  • MPEG, video, streaming
  • English Spanish
  • 19,200 words
  • 100 % complete
  • Electronics / Elect Eng,Patents,Telecom(munications)
Sign in to leave a reply to Yaotl Altan.
Profesional certificado de ProZ.com

Karina Decke posting from ProZ.com at 5:53 PM on 11 Jan 2026

I am translating an IFU of a medical device for ophthalmologic procedures, EN-DE, 3000 words in phrase

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Karina Decke.
franciesantos807798
Profesional certificado de ProZ.com

Francie Santos posting from ProZ.com at 12:48 PM on 11 Jan 2026

Translation of patent related to lithium-ion battery, 30835 words, English to Portuguese #TradosStudio

  • lithium battery, battery
  • English Portuguese
  • 30,835 words
  • 100 % complete
  • Patents,Physics,Chemistry; Chem Sci/Eng
Sign in to leave a reply to Francie Santos.

Daisuke Yamashita posting from ProZ.com at 10:39 AM on 11 Jan 2026

I have been handling PR news translation for over 2 years.

  • English Japanese
  • 0 % complete
  • 宣伝/広報,インターネット、eコマース、電子商取引
Sign in to leave a reply to Daisuke Yamashita.

Lauana Todesco posting from ProZ.com at 11:09 PM on 10 Jan 2026

I’m currently working as a translator on a human rights–focused project. It involves translating reports and statements about two Palestine Action activists who are being held on remand in UK prisons and are facing life-threatening conditions after prolonged hunger strikes. The work includes material from medical experts, family members, UN specialists, and campaigners, and it highlights concerns about their health and the UK government’s refusal to intervene, citing judicial independence.

  • 0 % complete
Sign in to leave a reply to Lauana Todesco.
Trending on #NOWXL8ING Here are the top trending words translators are talking about now.


#nowxl8ing feed