Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

196,055 traducteurs

threatsys
il y a 3 minutes

Threatsys Technologies Pvt. Ltd. s'est enregistré sur TM-Town

one88procom1wryqqhyemxwebqiw
il y a 18 minutes

one88procom1wryqqhyemxwebq s'est enregistré sur TM-Town

one88procom1wryqqhyemxwebq
il y a environ une heure

one88procom1wryqqhyemxwe s'est enregistré sur TM-Town

one88procom2thwextpqrfbjrpopyu
il y a environ une heure

one88procom2thwextpqrfbjrpop s'est enregistré sur TM-Town

one88procom2thwextpqrfbjrpop
il y a environ 2 heures

one88procom2thwextpqrfbjrp s'est enregistré sur TM-Town

one88procom1wryqqhyemxwe
il y a environ 2 heures

one88procom1wryqqhyemx s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

nemo9090 s'est enregistré sur TM-Town

one88procom2thwextpqrfbjrp
il y a environ 2 heures

one88procom2thwextpqrfbj s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

fiapp s'est enregistré sur TM-Town

one88procom1wryqqhyemx
il y a environ 3 heures

one88procom1wryqqhye s'est enregistré sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 4:44 PM on 13 Dec 2025

Proofreading 3 clinical protocols EN-PL.

  • 0% complete
Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 3:22 PM on 13 Dec 2025

Certified translation PL-EN: Decision to discontinue the proceedings (Public Prosecutor Office).

  • 0% complete
Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 3:19 PM on 13 Dec 2025

Certified translation EN-PL: Email correspondence re: estate after a deceased person.

  • 0% complete
Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 3:18 PM on 13 Dec 2025

Certified translation EN-PL: Birth Certificate (State of New York).

  • 0% complete
Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 3:08 PM on 13 Dec 2025

Certified interpretation at a Polish court, the Family and Minors Division (Warsaw). On 41st floo...

  • minor, guardianship, parental rights, guardian ad litem, child welfare
  • 0% complete
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:50 PM on 13 Dec 2025

Instruction Manual / Refrigerator/Freezer Compartment

  • English Ukrainian
  • 1,417 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 9:44 AM on 13 Dec 2025

Translating => Internal e-learning materials for a global luxury cosmetics brand, 2929 words, Eng...

  • English Turkish
  • 2,929 words
  • 100% complete
  • Cosmetics; Beauty
Professionnel certifié ProZ.com
Franco Rigoni posting from ProZ.com 5:31 AM on 13 Dec 2025

Circular Medical Expo. English<>Italian liaison interpreting

  • English Italian
  • 0% complete
inidox
Jörgen Winther posting from ProZ.com 10:30 PM on 12 Dec 2025

Translating a book about money – 171,000 words, English to Danish, for a Danish publisher.

  • 0% complete
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 7:56 PM on 12 Dec 2025

Prepayment Notice and Waiver Request (the “Request Letter”)

  • English Ukrainian
  • 1,614 words
  • 0% complete
  • Финансы (в целом)
term file icon

162,864,580 unités de traduction

fantomplus
Belarus il y a 1 jour

Сергей a traduit 16 unités de traduction

English > Russian medical (instruments) medical
fantomplus
Belarus il y a 1 jour

Сергей a traduit 12 unités de traduction

English > Russian medical, medical (health care) and medicine
fantomplus
Belarus il y a 1 jour

Сергей a traduit 7 unités de traduction

Japanese > Russian art
fantomplus
Belarus il y a 1 jour

Сергей a traduit 16 unités de traduction

English > Russian business correspondence
User Avatar
Argentina il y a 2 jours

Tobías Jamie Lenarduzzi a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish entertainment
User Avatar
Serbia il y a 3 jours

Milica V. a traduit 13 unités de traduction

Swedish > Serbian history
User Avatar
American Samoa il y a 3 jours

Betty Collier a traduit 9 unités de traduction

English > Vietnamese film and photography
User Avatar
Albania il y a 3 jours

Amy Marsh a traduit 9 unités de traduction

English > Vietnamese electrical engineering, electrics and electronics
zhur
United Kingdom il y a 3 jours

Alexander a traduit 17 unités de traduction

English > Russian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
United Kingdom il y a 3 jours

Clothilde Courtois a traduit 13 unités de traduction

English > French philosophy and humanities
user at computer icon

33,336,260 concepts terminologiques

Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a environ 3 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a environ 3 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a 9 mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan il y a 9 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan il y a 10 mois

Un glossaire fournit par Tamiko Ihori a été acheté
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece il y a 11 mois

Un glossaire fournit par Katerina Katapodi a été acheté
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire il y a environ un an

Un glossaire fournit par Armel Traore a été acheté
Mining and Exploitation.

English > French

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.