Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

172,262 traducteurs

thebathvanities
il y a 19 minutes

The Bath Vanities s'est enregistré sur TM-Town

lifehacks
il y a 20 minutes

Life hacks s'est enregistrée sur TM-Town

innovalogistics
il y a 21 minutes

Petroleum storage solutions s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a 27 minutes

rhpinwo s'est enregistré sur TM-Town

arlakkidsedition
il y a environ une heure

Arlak kids Edition s'est enregistrée sur TM-Town

dserter
il y a environ une heure

Browse Buy Verified TransferWise Accounts In smmbostsell.. s'est enregistrée sur TM-Town

cashapp4556
il y a environ une heure

What are the top 5 sites to buy verified cash app accounts s'est enregistrée sur TM-Town

pg33slot
il y a environ une heure

Pg33 s'est enregistré sur TM-Town

betsyarrington
il y a environ une heure

BetsyArrington s'est enregistrée sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

Larissa Andrade s'est enregistrée sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar Professionnel certifié ProZ.com
Vesna Savić posting from ProZ.com 9:37 AM on 6 May 2025

April was busy, having translated and proofed almost 48k words from English into Serbian! #Trados...

  • English Serbian
  • 48,013 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Law: Contract(s),Marketing
marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 7:44 AM on 6 May 2025

Insurance contracts! Several ones.

  • Insurance contracts
  • English Finnish
  • 0% complete
  • Law: Contract(s)
marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 7:43 AM on 6 May 2025

Subtitling and transcribing an educational program related to parenthood. #EZTitles

  • parenthood, psychology
  • English Finnish
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,psychology
Professionnel certifié ProZ.com
Franco Rigoni posting from ProZ.com 6:09 AM on 6 May 2025

Beauty trends. English - Italian simultaneous interpretation

  • English Italian
  • 0% complete
User Avatar
Anne Masur posting from ProZ.com 4:32 AM on 6 May 2025

Finished another translation editing of a romance thriller. This one was a little darker, but the...

  • English German
  • 137,500 words
  • 0% complete
  • Poetry & Literature
halynamaksymiv5957 Professionnel certifié ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 3:06 AM on 6 May 2025

Understanding Generative AI

  • English Ukrainian
  • 2,042 words
  • 0% complete
  • Информационные технологии
Professionnel certifié ProZ.com
Susan McMillan posting from ProZ.com 1:10 AM on 6 May 2025

Audit report and financial statements from a large multinational corporation's subsidiary in Egypt

  • Arabic English
  • 14,052 words
  • 0% complete
  • Finance (general)
Marc Ward posting from ProZ.com 1:00 AM on 6 May 2025

Ongoing projects in investor relations, music, and medical research.

  • 0% complete
Paulo Roberto posting from ProZ.com 8:38 PM on 5 May 2025

Currently translating an insurance company website, 5200 words. Not too shabby.

  • 0% complete
Paulo Roberto posting from ProZ.com 8:32 PM on 5 May 2025

Just completed an article about cotton exports and imports worldwide, 1600 words.

  • 0% complete
term file icon

163,606,873 unités de traduction

miabaharin
Malaysia il y a environ une heure

mia aqila baharin a traduit 15 unités de traduction

English > Malay (generic) fiction
shaoyuqu
China il y a environ une heure

Shaoyu Qu a traduit 11 unités de traduction

English > Chinese international organizations
User Avatar
Reunion il y a environ une heure

Larissa Andrade a traduit 9 unités de traduction

English > Portuguese fashion
fedeacostaba
Colombia il y a environ 7 heures

Federico Acosta a traduit 9 unités de traduction

English > Spanish international law, law (general) and law
hysammahmoud
Egypt il y a environ 14 heures

Hysam Mahmoud a traduit 42 unités de traduction

Arabic > English literature
hysammahmoud
Egypt il y a environ 14 heures

Hysam Mahmoud a traduit 18 unités de traduction

English > Arabic financial markets, banking and finance
hysammahmoud
Egypt il y a environ 15 heures

Hysam Mahmoud a traduit 8 unités de traduction

English > Arabic computers, computers (software) and computers (general)
hysammahmoud
Egypt il y a environ 15 heures

Hysam Mahmoud a traduit 8 unités de traduction

Russian > Arabic books
hysammahmoud
Egypt il y a environ 15 heures

Hysam Mahmoud a traduit 4 unités de traduction

Russian > English psychology
hysammahmoud
Egypt il y a environ 15 heures

Hysam Mahmoud a traduit 3 unités de traduction

Russian > English communications
user at computer icon

33,388,857 concepts terminologiques

Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a plus de 2 ans

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a plus de 2 ans

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a environ un mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan il y a 2 mois

Un glossaire fournit par Tamiko Ihori a été acheté
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece il y a 3 mois

Un glossaire fournit par Katerina Katapodi a été acheté
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire il y a 5 mois

Un glossaire fournit par Armel Traore a été acheté
Mining and Exploitation.

English > French

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.