Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

147,700 traducteurs

User Avatar
il y a 38 minutes

eliasma s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

Flavia Pozzatti s'est enregistrée sur TM-Town

jackspeeerow
il y a environ 4 heures

jackspeeerow s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

claudiajof s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

josegbolano s'est enregistré sur TM-Town

smmvipstore5687
il y a environ 4 heures

Buy Verified Wise Account s'est enregistrée sur TM-Town

smmvipstore5433
il y a environ 4 heures

$150.00 – $420.00 Buy Verified PayPal Accounts s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 5 heures

claudimorillo s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 5 heures

sefmogollon s'est enregistré sur TM-Town

usaithive010012
il y a environ 5 heures

Buy Verified PayPal Account s'est enregistrée sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

valeria torcigliani posting from ProZ.com 7:11 PM on 28 Jun 2024

Working on a Microsoft project and a transcripton of a Court Case

  • 0% complete
tobyjug74 Professionnel certifié ProZ.com
Toby Wakely posting from ProZ.com 6:24 PM on 28 Jun 2024

The website for the Department of Civil Enginering at the University of Castilla La Mancha in Spain

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 4:31 PM on 28 Jun 2024

Traducción - Seguros - ES>PTBR, 592 palabras 😊 #TradosStudio

  • Spanish Portuguese
  • 592 words
  • 100% complete
  • Insurance,Finance (general),Business/Commerce (general)
User Avatar
NFtranslations posting from ProZ.com 4:29 PM on 28 Jun 2024

At present 499.695 translation words processed since 2024. Best regards

  • 0% complete
David Boldrin posting from ProZ.com 3:08 PM on 28 Jun 2024

Wind instruments manual - 1000 words using SmartCat. English to Brazilian Portuguese.

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 2:38 PM on 28 Jun 2024

Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,980 words 😊 #Smartcat

  • English Portuguese
  • 1,980 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
Lieven Malaise posting from ProZ.com 2:20 PM on 28 Jun 2024

Machine translation post-editing of an access control system technical manual for a company speci...

  • French Dutch
  • 3,255 words
  • 100% complete
  • Automatisering & Robots
Professionnel certifié ProZ.com
Franco Rigoni posting from ProZ.com 1:51 PM on 28 Jun 2024

There days about cut and colour techniques, fashion trends and friendship. English/Italian simult...

  • Italian English
  • 0% complete
marjahrmnmaa
Marja Härmänmaa posting from ProZ.com 1:45 PM on 28 Jun 2024

What an exciting day! A financial text to translate, just for change.

  • investment statement, finance, sustainable investments, funds
  • English Finnish
  • 0% complete
  • Finance (general)
Professionnel certifié ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 12:05 PM on 28 Jun 2024

Translation EN-PL: Sustainable Finance Disclosure Regulation in relation to a company.

  • 0% complete
term file icon

164,136,647 unités de traduction

Brazil il y a environ 2 heures

Flavia Pozzatti a traduit 152 unités de traduction

English > Portuguese marketing
User Avatar
Planète Terre il y a environ 4 heures

claudiajof a traduit 81 unités de traduction

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planète Terre il y a environ 4 heures

josegbolano a traduit 81 unités de traduction

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planète Terre il y a environ 5 heures

claudimorillo a traduit 90 unités de traduction

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
User Avatar
Planète Terre il y a environ 5 heures

sefmogollon a traduit 90 unités de traduction

English > Spanish electrics, electronics and electrical engineering
donamanassero
Argentina il y a environ 5 heures

Donato Manassero a traduit 50 unités de traduction

Spanish > English sports
User Avatar
Malaysia il y a environ 7 heures

Nurul Huda Nabila a traduit 198 unités de traduction

English > Malay (generic) cooking, recipes and gastronomy
stefanovignolin
Italy il y a environ 15 heures

Stefano a traduit 24 unités de traduction

Italian > English clothing and fashion
User Avatar
United States il y a environ 17 heures

shahdukh a traduit 221 unités de traduction

English > Persian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
foreverlearner
Morocco il y a environ 23 heures

Abdellatif EdDarraji a traduit 117 unités de traduction

English > Arabic business
user at computer icon

33,390,971 concepts terminologiques

Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a plus d'un an

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a 1 jour

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
English to Latvian IATE terminology package.

English > Latvian
aswords
Belgium il y a 8 jours

Un glossaire fournit par Veit Alexander Schleber a été acheté
Financial and Stock Market Terminology.

German > English
santrans
Netherlands il y a environ un mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par Robert Myatt a été acheté
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.