Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

176,603 tłumacze

789bet1club7
2 minut temu

789bet1club7 zarejestrował(a) się w TM-Town

ok9jecomds77
20 minut temu

ok9jecomds77 zarejestrował(a) się w TM-Town

ok9eventsdss7
około godziny temu

ok9eventsdss7 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

789bet1club1 zarejestrował(a) się w TM-Town

ok9showds7
około 2 godzin temu

ok9showds7 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 2 godzin temu

Pedro Galindo zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 3 godzin temu

mauriciofallas zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

andrewfgarrison zarejestrował(a) się w TM-Town

22betlogin
około 4 godzin temu

AdenforMedia zarejestrował(a) się w TM-Town

italiahome
około 5 godzin temu

ITALIA DOMUS LTD zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

michael suzigan posting from ProZ.com 12:36 AM on 24 Jun 2025

Translation, transcription and annotation of the video: "Como CARDIOLOGISTA, IMPLORO que IDOSOS p...

  • Blocked arteries, blood vessels, elderly people, blue light from devices, atrial fibrilation
  • Portuguese English
  • 1,055 words
  • 0% complete
  • Medical: Cardiology,Nutrition
michael suzigan posting from ProZ.com 11:12 PM on 23 Jun 2025

37th article for Gospel Translations, "10 Things You Should Know About the Gospel". Source: https...

  • Gospel, accomplished event, Christocentric, divine achievement, social justice
  • English Portuguese
  • 1,316 words
  • 0% complete
  • Religion
Mahamud Wali posting from ProZ.com 11:09 PM on 23 Jun 2025

Looking for Somali-English Translation and interpretation

  • 0% complete
michaela_gundel
Michaela Gundel posting from ProZ.com 5:44 PM on 23 Jun 2025

Started working on the next batch of scientific translations, around 4,500 words, mathematical an...

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lisa Crosta posting from ProZ.com 5:39 PM on 23 Jun 2025

Translating various psychological clinical reports, Italian into English US, 3059 words in total....

Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 5:36 PM on 23 Jun 2025

MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 924 words #ATMS

  • English Portuguese
  • 924 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 5:34 PM on 23 Jun 2025

Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 140 words #Smartcat

  • English Portuguese
  • 140 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 5:24 PM on 23 Jun 2025

And meanwhile, one more short localization. This time, for personal vehicles. #STARTransit

  • Fuel & Pay, commands
  • English Ukrainian
  • 7,546 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Computers: Software
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Svitlana Leshchenko posting from ProZ.com 5:19 PM on 23 Jun 2025

A user interface for a VAN configurator is finally localized. #TradosStudio

  • VAN, Nutzfahrzeuge, Ausstattungen
  • German Ukrainian
  • 70,700 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Computers: Software
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Dler Piran posting from ProZ.com 3:15 PM on 23 Jun 2025

Translated a deploma, Kurdish to English, Certificates #MicrosoftWord

  • Kurdish English
  • 395 words
  • 100% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs,Government / Politics,Education / Pedagogy
term file icon

163,253,243 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Brazil około godziny temu

Maria Eduarda Oliveira dos Santos przetłumaczył(a) 26 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese education and academic
arzualimd
United States około 9 godzin temu

Joe D. Shaver przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

electronics, electrical engineering and electrics
maialiahmed
Egypt około 10 godzin temu

Mai Ali Ahmed przetłumaczył(a) 5 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic law (contracts), contracts and law
packagingbull
United Kingdom około 14 godzin temu

Packaging Bull UK przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

adventure
User Avatar
United Kingdom około 16 godzin temu

Tim Pfeifer załadował(a) 65 jednostek tłumaczeniowych

English > German other, computers (general) and a dialogue
User Avatar
United Kingdom około 16 godzin temu

Tim Pfeifer załadował(a) 49 jednostek tłumaczeniowych

English > German other, archaeology and archälogischer report
User Avatar
United Kingdom około 16 godzin temu

Tim Pfeifer załadował(a) 54 jednostek tłumaczeniowych

English > German age is just a number, other and telecom(munications)
User Avatar
United Kingdom około 16 godzin temu

Tim Pfeifer załadował(a) 42 jednostek tłumaczeniowych

English > German religion, a search for spirituality and science
User Avatar
China około 17 godzin temu

Yicong Chen przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese economy, economics and business
User Avatar
Singapore około 22 godzin temu

Jenny Ong przetłumaczył(a) 5 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese food industry, food and science
user at computer icon

33,337,374 pojęcia/ć

Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada ponad 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 3 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 3 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 5 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 7 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.