Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) cjki

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

214,638 tłumacze

User Avatar
około 2 godzin temu

alcoholímetro iBlow 10 PRO zarejestrował(a) się w TM-Town

ikantuna66
około 2 godzin temu

ikantuna66 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 3 godzin temu

Sana'a zarejestrował(a) się w TM-Town

sg777official
około 3 godzin temu

SG777 zarejestrował(a) się w TM-Town

10jilispace
około 4 godzin temu

10JILI zarejestrował(a) się w TM-Town

merituni79
około 5 godzin temu

Merituni zarejestrował(a) się w TM-Town

gianongsannet
około 6 godzin temu

gianongsannet zarejestrował(a) się w TM-Town

accusa7
około 6 godzin temu

Richard Shoup zarejestrował(a) się w TM-Town

mattwilson1dmo
około 7 godzin temu

Matt Wilson – Chief Executive Officer của Go88 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 7 godzin temu

123B zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

ikapatarais896474
Irakli Pataraia posting from ProZ.com 6:05 PM on 28 Jun 2026

Completed and notarized an English-to-Georgian translation of a quality certificate for water met...

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Fernando Ducasse posting from ProZ.com 5:17 PM on 28 Jun 2026

I completed this afternoon a SP>FR translation project concerning an update of a sales and market...

  • Spanish French
  • 1,100 words
  • 0% complete
  • Cosméticos / Belleza
damlakayihan
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com 4:45 PM on 28 Jun 2026

Translating => Annual call text for a green education event, 363 words, English>Turkish #memoQ

  • English Turkish
  • 363 words
  • 100% complete
  • Education / Pedagogy,Environment & Ecology
kensubedi Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Ken Subedi posting from ProZ.com 4:15 PM on 28 Jun 2026

About to complete Healthcare Handbook, English to Nepali, 30,000 words for a reputed Healthcare o...

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Mauro Lando posting from ProZ.com 2:21 PM on 28 Jun 2026

Miscellaneous RSI assignments, English to Portuguese

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Dayane Zago Furtado posting from ProZ.com 2:04 PM on 28 Jun 2026

Editing a clinical study protocol that defines response evaluation criteria and investigational d...

  • clinical study, oncology trial, drug administration, tumor response
  • English Portuguese
  • 3,500 words
  • 0% complete
  • Medical: Oncology
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Dayane Zago Furtado posting from ProZ.com 1:59 PM on 28 Jun 2026

Translating a highly technical biopharmaceutical documentation related to the development and man...

  • monoclonal antibody, cell line development
  • English Portuguese
  • 30,000 words
  • 0% complete
  • Medical: Pharmaceuticals
User Avatar
Veronica VT posting from ProZ.com 5:36 AM on 28 Jun 2026

Currently working on English-to-Norwegian subtitles for a 90-minute horror feature film.

  • 0% complete
João Pedro Maciel posting from ProZ.com 11:05 AM on 27 Jun 2026

Currently working on a review for a documentary

  • 0% complete
João Pedro Maciel posting from ProZ.com 11:03 AM on 27 Jun 2026

Currently working on a review for a documentary

  • 0% complete
term file icon

162,798,446 jednostki tłumaczeniowe

sergebisson902378
Philippines około 8 godzin temu

Serge Bisson przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > French legal
dushime_irene
Rwanda 1 dzień temu

Irene Dushime Uwineza przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Kinyarwanda medical (health care)
macan126
Indonesia 3 dni temu

MACAN126 przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Indonesian engineering (electrical), electrical engineering and electronics
raja126
Indonesia 3 dni temu

RAJA126 przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Indonesian management consulting, business and management
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

osama_alshorafa załadował(a) 23 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic becoming a world citizen with proz bono
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

osama_alshorafa załadował(a) 14 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic comics/manga/graphic novels, art/literary and the king and the three dolls
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

osama_alshorafa załadował(a) 81 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic human rights, unrwa timeline-2-years-war and other
User Avatar
Planeta Ziemia 6 dni temu

enriquewalt przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia 6 dni temu

alexitomed przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 6 dni temu

hezsayarin przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
user at computer icon

33,336,088 pojęcia/ć

Chile ponad 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile ponad 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile ponad 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile ponad 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada ponad 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan ponad rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan ponad rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece ponad rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire ponad rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.