Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) cjki

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

178,263 tłumacze

dotnetschool
17 minut temu

programming learning school zarejestrował(a) się w TM-Town

toothfairydentistry
18 minut temu

toothfairydentistry zarejestrował(a) się w TM-Town

bluefiks
43 minut temu

BlueFiks zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

Muhammad Yaseen zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

mariateodora zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

anamullah159995 zarejestrował(a) się w TM-Town

posgccstore
około godziny temu

POSGCCSTORE zarejestrował(a) się w TM-Town

dentistinmilton
około godziny temu

dentistinmilton zarejestrował(a) się w TM-Town

ceo8kbetkuunwekaqzyllm
około godziny temu

ceo8kbetkuunwekaqzyllm zarejestrował(a) się w TM-Town

thetest
około godziny temu

thetest zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Rody Correa Avila posting from ProZ.com 7:05 PM on 7 Jul 2025

Apple Music Shows keep rolling in - Transcriptions and Translations - very fun! (Ongoing)

  • Media, interviews, Music, AppleMusic
  • Spanish English
  • 100% complete
  • Media / Multimedia,Music
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 6:59 PM on 7 Jul 2025

Condenser Microphone release - Yamaha Pro Audio

  • Yamaha Pro Audio, Condenser Mic, Description, Marketing copy
  • English Spanish
  • 100% complete
  • Music
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:25 PM on 7 Jul 2025

Various Mexican bank statements and financial documents, Spanish to English, 3,720 words

  • Spanish English
  • 3,720 words
  • 0% complete
  • Finance (general)
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:22 PM on 7 Jul 2025

Mexican marriage certificate, Spanish to English, 257 words

  • Spanish English
  • 257 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 4:21 PM on 7 Jul 2025

Argentine birth certificate, Spanish to English, 220 words

  • Spanish English
  • 220 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
User Avatar
Catherine Girard-Veilleux posting from ProZ.com 4:01 PM on 7 Jul 2025

Just finished a MT post-edit of train manuals, English to Fr CA, 59 790 words, for a Canadian bra...

  • train, manual, handbook, technical
  • English French
  • 59,790 words
  • 100% complete
  • Automotive / Cars & Trucks,Mechanics / Mech Engineering,Transport / Transportation / Shipping
meryjo Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 3:10 PM on 7 Jul 2025

Just finished post-editing an insider-trading policy; EN>IT, 4k words #memoQ

  • English Italian
  • 4,420 words
  • 100% complete
  • Affari/Commercio (generale)
jargoneg394689
posting from ProZ.com 1:36 PM on 7 Jul 2025

Sorenson

Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 1:17 PM on 7 Jul 2025

Updating a previoulsy translated user guide, new technical features and product upgrades for a Ge...

  • German French
  • 2,850 words
  • 0% complete
  • Engineering: Industrial,Mechanics / Mech Engineering,Engineering (general)
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Elifcan Kaya Aslivar posting from ProZ.com 1:15 PM on 7 Jul 2025

Edited a 35166-word tourism related document from English to Turkish. #MemSourceCloud

  • Tourism Translation
  • English Turkish
  • 35,166 words
  • 0% complete
  • Tourism & Travel
term file icon

163,252,972 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Portugal około 2 godzin temu

vanessamcaetano przetłumaczył(a) 8 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese computers (general), computers and computers (software)
User Avatar
Canada około 5 godzin temu

Zeenat Matadar przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Gujarati electrical engineering, electronics and engineering (electrical)
User Avatar
France około 7 godzin temu

Audrey KUHN przetłumaczył(a) 16 jednostek tłumaczeniowych

English > French literature
User Avatar
Vietnam około 10 godzin temu

Dong Quang Long przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Vietnamese law (general), law and legal
User Avatar
Planeta Ziemia około 21 godzin temu

Ana przetłumaczył(a) 12 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese medicine, medical (health care) and medical
panos598
Greece około 22 godzin temu

Panagiotis Sakellariou przetłumaczył(a) 15 jednostek tłumaczeniowych

English > Greek tourism
User Avatar
Sweden 1 dzień temu

Charlotta Hayes przetłumaczył(a) 29 jednostek tłumaczeniowych

German > Swedish textiles, clothing and fashion
josecsf
Brazil 1 dzień temu

José Carlos dos Santos Filho przetłumaczył(a) 14 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese hotels, tourism and food
israelolism
Nigeria 1 dzień temu

Israelolism Smart przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > French international law, law (general) and law
allypiper
Germany 1 dzień temu

Nicole Traenklein przetłumaczył(a) 15 jednostek tłumaczeniowych

English > German hotels, tourism and real estate
user at computer icon

33,337,374 pojęcia/ć

Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada ponad 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 3 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 5 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 5 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 7 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.