Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) cjki

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

154,175 tłumacze

taistamer686424
5 minut temu

Tais Tamer zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 2 godzin temu

Hugo Martínez Beltran zarejestrował(a) się w TM-Town

salimahshah
około 3 godzin temu

Salimah Shah zarejestrował(a) się w TM-Town

babap
około 3 godzin temu

babap zarejestrował(a) się w TM-Town

spider5
około 3 godzin temu

Spider zarejestrował(a) się w TM-Town

annagr00
około 3 godzin temu

Anna Gallinat Rios zarejestrował(a) się w TM-Town

grigorbgs
około 3 godzin temu

Grigor Stoyanov zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

louisbat zarejestrował(a) się w TM-Town

delhicallgirls57
około 5 godzin temu

Call Girls In Lajpat nagar ⑨⑤④⓪⑨⑧⑦⑥②④ Escort Service in Delhi zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 5 godzin temu

melia_a zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Ninon Dion posting from ProZ.com 8:36 PM on 28 Sep 2024

Working on translating a course for a certain college of psychologists in Canada. Totally up my a...

  • 0% complete
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 6:57 PM on 28 Sep 2024

Subtitles and Translation - Viaja y Prueba - ES to PT and EN

  • Subtitles and Translations, LifeStyle Videos, Food, Culture
  • Spanish English
  • 100% complete
  • Cinema; Film; TV; Drama
Rody Correa Avila posting from ProZ.com 5:45 PM on 28 Sep 2024

11th - Hemispheric Congress on Fundraising - Merida, Mexico - Provided equipment and interpreters

  • Fundraising Event, International Events, Interpretation, Equipment
  • English Spanish
  • 100% complete
  • International Org/Dev/Coop
halynamaksymiv5957 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 5:38 PM on 28 Sep 2024

Poster text: Music for Wellbeing with Scottish Ensemble

  • English Ukrainian
  • 1,143 words
  • 0% complete
  • zzz Другая тематика zzz
Muno Abdikarim Farah posting from ProZ.com 4:32 PM on 28 Sep 2024

I design business cards and student ID cards that make a lasting impression. Let’s create someth...

  • 0% complete
Muno Abdikarim Farah posting from ProZ.com 4:24 PM on 28 Sep 2024

Looking to elevate your restaurant's brand? I specialize in eye-catching food design that attract...

  • 0% complete
veronicarodriguez519340 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Veronica Rodriguez posting from ProZ.com 1:55 PM on 28 Sep 2024

"Lady, lo que yo quiero vale más que el dinero, yo viajo el mundo entero, si es por ti no hay per...

  • 0% complete
YNOMIYAMA posting from ProZ.com 12:15 PM on 28 Sep 2024

Tourism related, Italian>Japanese translation

  • 0% complete
ABIAS JEAN MARY posting from ProZ.com 11:31 AM on 28 Sep 2024

English to English., English to Haitian creole, Haitian creole to English

ABIAS JEAN MARY posting from ProZ.com 11:29 AM on 28 Sep 2024

I'm still looking for new tasks

term file icon

163,856,306 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Mexico 33 minut temu

Hugo Martínez Beltran przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish engineering (electrical), electrical engineering and electronics
grigorbgs
United Kingdom około 3 godzin temu

Grigor Stoyanov przetłumaczył(a) 5 jednostek tłumaczeniowych

Bulgarian > English business
aberthelot
Spain około 5 godzin temu

Adrien Berthelot przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > French engineering (electrical), electrical engineering and electronics
mellyssamoura
Italy około 9 godzin temu

Mellyssa przetłumaczył(a) 28 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese religion and bible
neemawilfred
Tanzania około 14 godzin temu

Neema Wilfred przetłumaczył(a) 16 jednostek tłumaczeniowych

English > Swahili (generic) computers (systems), computers (general) and computer science
tamtash
Georgia około 24 godzin temu

Tamta przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > French law, international law and law (general)
User Avatar
Mexico około 24 godzin temu

Cynthia Rodriguez Juarez przetłumaczył(a) 6 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish travel
baktay766
Turkey 1 dzień temu

BEHCET przetłumaczył(a) 29 jednostek tłumaczeniowych

Turkish > Spanish academic, language and linguistics
User Avatar
India 1 dzień temu

Divyakshi Jain przetłumaczył(a) 19 jednostek tłumaczeniowych

Hindi > English law (general) and law
User Avatar
Japan 1 dzień temu

Iori Sato przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

Japanese > English computers
user at computer icon

33,390,486 pojęcia/ć

Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada prawie 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands około 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English
cjki
Japan 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Business, Economics and Law Terms.

Japanese > English
cjki
Japan 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

Japanese > English
cjki
Japan 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossaries of IT and Related Domains.

Chinese > English

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.