Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

157,790 tłumacze

cvjet
7 minut temu

CV Writing Services London - CV Jet zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
8 minut temu

svenkriedemann zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
10 minut temu

raquelmadeira zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
13 minut temu

malakelmahmo zarejestrował(a) się w TM-Town

authorpatrickgisler
15 minut temu

Author Patrick Gisler zarejestrował(a) się w TM-Town

buyverifiedcashappaccount78
16 minut temu

Buy Verified Cash App Account zarejestrował(a) się w TM-Town

mudanzasreva2
około godziny temu

Mudanzas Reva zarejestrował(a) się w TM-Town

mbatista
około godziny temu

Marta zarejestrował(a) się w TM-Town

usasmmlite6576545
około godziny temu

9 Sites to Buy Verified Binance Accounts - 100% Safe zarejestrował(a) się w TM-Town

esimserviceprovice
około godziny temu

E Sim Service zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Lourdes Alvarez posting from ProZ.com 4:41 PM on 14 Nov 2024

Incident report-description・Descripción del incidente・災害報告書・ヒヤリ事象報告書

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 3:24 PM on 14 Nov 2024

Certified translation PL-EN: National Court Register (upon a Polish court's order). With a nice c...

  • 0% complete
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Yaotl Altan posting from ProZ.com 3:12 PM on 14 Nov 2024

Rimorchio #XTM

  • trailer, rimorchio, remorque, carrozeria, Anhänger
  • Italian Spanish
  • 12,000 words
  • 75% complete
  • Transport / Transportation / Shipping,Automotive / Cars & Trucks
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:04 PM on 14 Nov 2024

Translating a monthly newsletter, cryptocurrencies updates and financial services, crypto-assets ...

  • English French
  • 2,532 words
  • 0% complete
  • Blockchain/Cryptocurrencies,Finance (general),Investment / Securities
Stéphanie Boufferet posting from ProZ.com 3:03 PM on 14 Nov 2024

Fashion and coffins...

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 2:42 PM on 14 Nov 2024

MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,823 words #Smartcat

  • English Portuguese
  • 1,823 words
  • 100% complete
  • Computers: Software,Computers: Systems; Networks,IT (Information Technology)
Sarah Baker posting from ProZ.com 2:09 PM on 14 Nov 2024

Another day, another excellent range of projects 🙌 This morning I translated some more chef prese...

  • 0% complete
Sarah Baker posting from ProZ.com 2:08 PM on 14 Nov 2024

Another day, another excellent range of projects 🙌 This morning I translated some more chef prese...

  • 0% complete
Andjelka Janjusevic posting from ProZ.com 1:47 PM on 14 Nov 2024

Preparing for a major conference on asset recovery after wrapping up some pro bono medical transl...

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Augusto Rochadel posting from ProZ.com 1:35 PM on 14 Nov 2024

Recently finished translating a report for one of the biggest oil companies in the world, approx....

  • 0% complete
term file icon

163,851,818 jednostki tłumaczeniowe

tproto
France około 2 godzin temu

Teresa Proto przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

German > Italian education
lucalex
United States około 5 godzin temu

Luc Alexander przetłumaczył(a) 28 jednostek tłumaczeniowych

English > Swahili (generic) religion and bible
shuuto1983gm
Japan około 9 godzin temu

Shuhei Hayashi przetłumaczył(a) 16 jednostek tłumaczeniowych

English > Japanese contracts
shanett
Taiwan około 14 godzin temu

SShane przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese electrical engineering, electrics and electronics
fabiansv
Bolivia około 15 godzin temu

Fabian przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish engineering (electrical), electrical engineering and electronics
johndiegoyvve
Spain około 19 godzin temu

John DIego przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
mnusrat
Pakistan około 19 godzin temu

MUHAMMAD OSAMA NUSRAT przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > German electrical engineering, electrics and electronics
holykaps
Kenya około 22 godzin temu

Alphonce Kapere przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

English > Swahili (generic) engineering
ames25804897
United States około 23 godzin temu

Amy Stevens przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish social science, human rights and humanities
ames25804897
United States około 23 godzin temu

Amy Stevens przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish psychology
user at computer icon

33,390,384 pojęcia/ć

Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada prawie 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
cjki
Japan 7 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan 28 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands około miesiąca temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.