Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

181,619 tłumacze

congnghi123
19 minut temu

congnghi123 zarejestrował(a) się w TM-Town

endgunviolencetshirt
42 minut temu

End Gun Violence zarejestrował(a) się w TM-Town

familyreuniontshirt
44 minut temu

Family Reunion T Shirt zarejestrował(a) się w TM-Town

enafilcanadatm
około godziny temu

enafilcanada zarejestrował(a) się w TM-Town

enafilcanadavu
około godziny temu

enafilcanada zarejestrował(a) się w TM-Town

enafilcanada
około godziny temu

enafilcanada zarejestrował(a) się w TM-Town

typhu88gbnet
około godziny temu

TYPHU88 - Nhà Cái Cá Cược Trực Tuyến Uy Tín Nhất zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

asseeel zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 2 godzin temu

da88bwm02x1 zarejestrował(a) się w TM-Town

sanclubasia
około 3 godzin temu

Sanclub.asia - Nhà Cái Uy Tín Top 1 Việt Nam 2025 zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:49 AM on 2 Aug 2025

Instruction Manual / Food processor

  • English Ukrainian
  • 2,679 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
Osmany Ortiz posting from ProZ.com 10:53 PM on 1 Aug 2025

I have just finished a 2k project on Japanese reflexology techniques

  • 0% complete
joshuaparker67559 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Joshua Parker posting from ProZ.com 7:47 PM on 1 Aug 2025

Back-translation of arbitration agreement, Spanish to English.

  • Spanish English
  • 1,400 words
  • 0% complete
  • Law: Contract(s),Law (general),Human Resources
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:16 PM on 1 Aug 2025

Various business documents for a Colombian corporation, including internal correspondence from th...

  • Spanish English
  • 9,802 words
  • 0% complete
  • Business/Commerce (general),Human Resources,Finance (general)
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:11 PM on 1 Aug 2025

Four university diplomas, Latin to English, about 600 words

  • Latin English
  • 600 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:10 PM on 1 Aug 2025

Venezuelan diploma, Spanish to English, 240 words

  • Spanish English
  • 240 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Vesna Savić posting from ProZ.com 4:02 PM on 1 Aug 2025

July was rather busy with 88k words translated & proofed from English into Serbian! #TradosStudio

  • English Serbian
  • 88,966 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Marketing,Medical: Instruments
Raphaël POGGIONI posting from ProZ.com 3:52 PM on 1 Aug 2025

Busy week with crypto translation.

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 3:23 PM on 1 Aug 2025

Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,024 words #Passolo

  • English Portuguese
  • 1,024 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
halynamaksymiv5957 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:42 PM on 1 Aug 2025

Instructions for use / Microwave

  • English Ukrainian
  • 2,022 words
  • 0% complete
  • Техника (в целом)
term file icon

163,192,583 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Brazil około 3 godzin temu

Nailly Terassi przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese computer science, computers (software) and computers
User Avatar
Turkey około 8 godzin temu

Melika Jooni przetłumaczył(a) 5 jednostek tłumaczeniowych

English > Persian biology
axellel
Cameroon około 8 godzin temu

Linda Sop przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > French law
User Avatar
Finland około 13 godzin temu

Heidi V przetłumaczył(a) 16 jednostek tłumaczeniowych

English > Finnish literature, fiction and novel
User Avatar
Finland około 14 godzin temu

Heidi V przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Finnish fashion
User Avatar
Finland około 14 godzin temu

Heidi V przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Finnish computers, computer science and computers (software)
Spain około 19 godzin temu

Claudia Galera załadował(a) 8 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish health and social outcomes in highly sensitive persons, medical and medical (general)
jojozhao
Australia około 24 godzin temu

Jierong Zhao przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese tourism and geography
matheusgp
Brazil 1 dzień temu

matheus gomes przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Portuguese fashion
liudmyla
France 1 dzień temu

Liudmyla załadował(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

English > French medical, side effects / effets secondaires and medical: pharmaceuticals
user at computer icon

33,337,198 pojęcia/ć

Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile ponad 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada ponad 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 5 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 6 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire 8 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.