Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

198,273 tłumacze

i9betspaceban
7 minut temu

i9betspaceban zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
19 minut temu

fabetblog2 zarejestrował(a) się w TM-Town

32winspotcasivc
około godziny temu

32winspotcasi zarejestrował(a) się w TM-Town

sin88app2yt
około godziny temu

sin88app2 zarejestrował(a) się w TM-Town

red88spotthe
około godziny temu

red88spotthe zarejestrował(a) się w TM-Town

ta88lacasi
około godziny temu

ta88lacasi zarejestrował(a) się w TM-Town

keld_nath
około godziny temu

Keld Nath de Araujo zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 2 godzin temu

da88botno zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 2 godzin temu

red88spot3 zarejestrował(a) się w TM-Town

abc8lol1
około 2 godzin temu

abc8lol1 zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Lieven Malaise posting from ProZ.com 9:38 PM on 5 Jan 2026

Human translation of two promotional campaigns for car tyre dealers, French to Dutch, 1053 woorde...

  • French Dutch
  • 1,053 words
  • 100% complete
  • Voertuigen / auto's & vrachtwagens,Marketing en marktonderzoek
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Fernando Ducasse posting from ProZ.com 8:01 PM on 5 Jan 2026

I have just delivered a FR>ARG SP localization project of a comic book (a world famous French car...

  • French Spanish
  • 4,000 words
  • 0% complete
  • Poesía y literatura
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Dler Piran posting from ProZ.com 7:34 PM on 5 Jan 2026

Translation of an anouncement from English to Kurdish #TradosStudio

  • English Kurdish
  • 101 words
  • 100% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters,poster,Community
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Simone Giovannini posting from ProZ.com 6:13 PM on 5 Jan 2026

Driver's Licence, Victoria, Australia - English to Italian.

  • English Italian
  • 250 words
  • 0% complete
  • Patente,Driver's Licence,Legal
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Simone Giovannini posting from ProZ.com 6:12 PM on 5 Jan 2026

Death certificate (UK) + Apostille. ENG-ITA

  • English Italian
  • 500 words
  • 0% complete
  • Death certificate,Legal,Legale
User Avatar
Rabusseau Renaud posting from ProZ.com 5:45 PM on 5 Jan 2026

Currently an OSCP certification candidate with a deep focus on Information Security and emerging ...

  • 0% complete
claudionapoli Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Claudio Napoli posting from ProZ.com 4:53 PM on 5 Jan 2026

Just translated a medical device handbook (pancreatic-biliary catheter) for Micro-Tech. #Smartcat

  • endoscopy, catheter, pancreatic-biliary medical device, surgery
  • English Italian
  • 5,000 words
  • 100% complete
  • Medical: Instruments
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:22 PM on 5 Jan 2026

Certificate of studies with curriculum description for a Spanish master's program, Spanish to Eng...

  • Spanish English
  • 802 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:19 PM on 5 Jan 2026

University diploma, Latin to English, 138 words

  • Latin English
  • 138 words
  • 0% complete
  • Education / Pedagogy,Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 3:17 PM on 5 Jan 2026

Colombian criminal record certificate, ID card, and apostille; Spanish to English; 675 words

  • Spanish English
  • 675 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

162,864,866 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Planeta Ziemia około 8 godzin temu

isabellavi przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia około 8 godzin temu

hildalugoabero przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia około 8 godzin temu

delcymalaver przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia około 8 godzin temu

rodrigomaduror przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrics and electrical engineering
walidjourairi
Morocco około 10 godzin temu

Walid Jourairi przetłumaczył(a) 8 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic law, law (trademarks) and legal
cbenavides788
Chile 3 dni temu

Carlos Benavides przetłumaczył(a) 23 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish music
Sweden 3 dni temu

Fredrik Pettersson załadował(a) 48 jednostek tłumaczeniowych

English > Swedish tech/engineering, nas strings and computers: systems: networks
Sweden 3 dni temu

Fredrik Pettersson załadował(a) 54 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese poetry & literature, the ugly duckling and art/literary
annazman90
Malaysia 4 dni temu

Nurul Nadia Azman przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

English > Malay (generic) business
cyonson1
Philippines 6 dni temu

Carlo Yonson przetłumaczył(a) 30 jednostek tłumaczeniowych

English > Tagalog information technology
user at computer icon

33,336,260 pojęcia/ć

Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile około 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada około 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 9 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 10 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 11 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.