Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

157,804 tłumacze

ketquanetme
4 minut temu

Ketquanet zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około godziny temu

Weijia Zhang zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

saidiirenage zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 5 godzin temu

Warung168 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 6 godzin temu

Georgel zarejestrował(a) się w TM-Town

marcellkovacs701635
około 6 godzin temu

Marcell Kovacs zarejestrował(a) się w TM-Town

wbm
około 6 godzin temu

WBM Pakistan zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 6 godzin temu

analismatthew zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 6 godzin temu

steerngo zarejestrował(a) się w TM-Town

swartzmiller
około 7 godzin temu

Swartzmiller Art zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

joshuaparker67559 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Joshua Parker posting from ProZ.com 1:50 AM on 15 Nov 2024

Employee agreement (back-translation), Spanish to English.

  • Spanish English
  • 900 words
  • 0% complete
  • Human Resources
comfnumb Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
George I. posting from ProZ.com 1:35 AM on 15 Nov 2024

Work on medical translations during several months.

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Olena Kozar posting from ProZ.com 8:51 PM on 14 Nov 2024

Subtitle Translation for a corporate video, French/English into Ukrainian, 10 runtime minutes

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:24 PM on 14 Nov 2024

Guatemalan birth certificates and criminal-record reports, Spanish to English, 802 words

  • Spanish English
  • 802 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 8:23 PM on 14 Nov 2024

Family record book from Spain, Spanish to English, 288 words

  • Spanish English
  • 288 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Lewis Richard White Jr. posting from ProZ.com 7:59 PM on 14 Nov 2024

EKG, Spanish to English, 133 words

  • Spanish English
  • 133 words
  • 0% complete
  • Medical (general)
User Avatar
The Translation Gate posting from ProZ.com 7:09 PM on 14 Nov 2024

marano

Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Tadeusz Rieckmann posting from ProZ.com 6:38 PM on 14 Nov 2024

Working on a research project for a novel, finished a relatively short translation of college cou...

  • 0% complete
Hammad Amin posting from ProZ.com 6:00 PM on 14 Nov 2024

just finished a project for Sage Homes, translated 600 words from English to Pashto.

  • 0% complete
Lourdes Alvarez posting from ProZ.com 4:41 PM on 14 Nov 2024

Incident report-description・Descripción del incidente・災害報告書・ヒヤリ事象報告書

  • 0% complete
term file icon

163,851,833 jednostki tłumaczeniowe

mssr
Indonesia około 8 godzin temu

Maghfiroh Syamsiar przetłumaczył(a) 18 jednostek tłumaczeniowych

English > Indonesian cooking, recipes and gastronomy
User Avatar
Puerto Rico około 9 godzin temu

Mónica Rodríguez Cruz przetłumaczył(a) 6 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish medical (clinical trial)
tproto
France około 11 godzin temu

Teresa Proto przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

German > Italian education
lucalex
United States około 14 godzin temu

Luc Alexander przetłumaczył(a) 28 jednostek tłumaczeniowych

English > Swahili (generic) bible and religion
shuuto1983gm
Japan około 19 godzin temu

Shuhei Hayashi przetłumaczył(a) 16 jednostek tłumaczeniowych

English > Japanese contracts
shanett
Taiwan około 23 godzin temu

SShane przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Chinese electronics, electrics and electrical engineering
fabiansv
Bolivia 1 dzień temu

Fabian przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
johndiegoyvve
Spain 1 dzień temu

John DIego przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish engineering (electrical), electrical engineering and electronics
mnusrat
Pakistan 1 dzień temu

MUHAMMAD OSAMA NUSRAT przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > German electrics, electronics and electrical engineering
holykaps
Kenya 1 dzień temu

Alphonce Kapere przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

English > Swahili (generic) engineering
user at computer icon

33,390,384 pojęcia/ć

Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile prawie 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada prawie 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
cjki
Japan 7 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan 29 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands około miesiąca temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
French to English IATE terminology package.

French > English
santrans
Netherlands 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan 4 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.