What translators are working on across the ProZ.com network
Lieven Malaise posting from ProZ.com at 7:53 AM on 28 Mar 2025
Human translation editing of several documents about minimum standards for housing bird species in zoos for an animal welfare consultant, English to Dutch, 28065 words. #TradosStudio
Hayley Wakenshaw posting from ProZ.com at 7:44 AM on 28 Mar 2025
Product descriptions for new ranges for a home and garden goods manufacturer. 7000 words
Karina Decke posting from ProZ.com at 7:24 AM on 28 Mar 2025
I am translating a Service Agreement today, EN-DE, 1300 words, certified
Yuliya Sedykh posting from ProZ.com at 7:22 AM on 28 Mar 2025
Financial Statements, editing+proofreading, EN-RU, 2,500 words
Yaotl Altan posting from ProZ.com at 2:19 AM on 28 Mar 2025
Sportello di ricarica per un veicolo elettrico
Joshua Parker posting from ProZ.com at 11:10 PM on 27 Mar 2025
Research exchange proposal (editing).
ABIAS JEAN MARY posting from ProZ.com at 10:34 PM on 27 Mar 2025
Be careful with this name on proz.com. GIANA LAWSONscam sacm
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com at 10:21 PM on 27 Mar 2025
Translating => Academic article with the subject of character analysis of a short story from Greek literature, 3745 words, Turkish>English #TradosStudio
Emmanuel Pierreuse posting from ProZ.com at 9:42 PM on 27 Mar 2025
Just completed 1 hour of Consecutive Interpreting via Google Meets during an IEP meeting.
Daniel Fernandes posting from ProZ.com at 9:40 PM on 27 Mar 2025
Translation of a Powerpoint file on risks a company might undergo (cybersecurity, inadequate due diligence, etc.) and how to avoid or remediate it. 5800 words from English to Portuguese.
Damla Kayıhan Çarhacıoğlu posting from ProZ.com at 6:50 PM on 27 Mar 2025
Translating => Product & services web page regarding digital signage for a global company in printing industry, 626 words, English>Turkish #memoQ
Dalia Nour posting from ProZ.com at 6:34 PM on 27 Mar 2025
Just finished revising a task in the educational field, English to Arabic, 433 words. #Smartling
edna escalante posting from ProZ.com at 6:11 PM on 27 Mar 2025
Back to work after a 4-month vacation-bonding with my grandchildren... and what a wonderful blessing upon return! 50K+ source words, EN TL translation project
Francie Santos posting from ProZ.com at 4:54 PM on 27 Mar 2025
Patent translation related to lenslet eyeglass lens design, 13217 words, English to Portuguese #TradosStudio
Bhashna Gupta posting from ProZ.com at 4:44 PM on 27 Mar 2025
4 Hours Checking Translation - Online Portal
Francie Santos posting from ProZ.com at 4:41 PM on 27 Mar 2025
Translation of Identification Document, 282 words, Portuguese to English #MateCat
Francie Santos posting from ProZ.com at 4:39 PM on 27 Mar 2025
Translation of Travel Authorization Form, ID card, 722 words, Portuguese to English #MateCat
Francie Santos posting from ProZ.com at 4:35 PM on 27 Mar 2025
Translation of Declaration of Enrollment, Articles of Incorporation, Income Tax Declaration, 2104, Portuguese to English #MateCat
Wonhee Yee posting from ProZ.com at 4:10 PM on 27 Mar 2025
Finished a bruochure of XCL Education Malaysia, English to Korean, 6,147 words, for Korean readers.
Elena Feriani posting from ProZ.com at 4:00 PM on 27 Mar 2025
Ongoing project: Translating UI and frequently asked questions about a smart door lock #OtherCATtool
Dalia Nour posting from ProZ.com at 3:18 PM on 27 Mar 2025
Just finished translating a task related to TV & films, English to Arabic, 538 words.
Yasmine Delvaux posting from ProZ.com at 2:24 PM on 27 Mar 2025
Looking forward to collaborating with Creative Translations!
Ruth Procter posting from ProZ.com at 2:24 PM on 27 Mar 2025
This afternoon I'm working on some machine translation post-editing of a text about inclusive design
Akiko Masuda posting from ProZ.com at 1:34 PM on 27 Mar 2025
Daily translation project (fashion) plus administration tasks
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 1:25 PM on 27 Mar 2025
MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 2802 words #TradosStudio
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 1:23 PM on 27 Mar 2025
MTPE - Mining - EN>PTBR, 536 words #TradosStudio
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 1:21 PM on 27 Mar 2025
Translation - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 436 words #Passolo
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com at 1:19 PM on 27 Mar 2025
MTPE - Cloud Computing - EN>PTBR, 219 words #ATMS
Cecilia Mattos posting from ProZ.com at 11:48 AM on 27 Mar 2025
Translation of a marketing text for a medical device. Never done before. Interesting.
Paul Smith posting from ProZ.com at 8:30 PM on 26 Mar 2025
Datasheets for building materials
Lisa Crosta posting from ProZ.com at 7:34 PM on 26 Mar 2025
Currently working at the English to Italian sworn translation of 5 official documents for a US citizen.
Olha Zagorodniaia posting from ProZ.com at 7:34 PM on 26 Mar 2025
Working on editing an e-learning course on human rights to enhance the language of the materials for clarity and comprehensibility, adapting the content for an international audience.
Eduardo Mejía Pleitez posting from ProZ.com at 5:33 PM on 26 Mar 2025
Translated a document on nutritional facts for malnutrition products, English to Spanish, 450 words. #Wordbee
Josephine Cassar posting from ProZ.com at 2:56 PM on 26 Mar 2025
Translation about product instruction - parka 4 in 1 with safety features whatever the weather. Text explains the different features #Phrase
Anne Masur posting from ProZ.com at 1:46 PM on 26 Mar 2025
I just finished the editing of a translated novel, book 4 of a series. #MicrosoftWord
Stefano Simoni posting from ProZ.com at 1:37 PM on 26 Mar 2025
Working with Annotation and QA, Italian to Brazilian Portuguese and vice versa
Anna-Maria Alonzo posting from ProZ.com at 1:32 PM on 26 Mar 2025
I am working on Remote Simultaneous Assignments
Renata Gnyp posting from ProZ.com at 12:15 PM on 26 Mar 2025
Have come back from fitness outdoor gym. Time to get down to work (intellectual)!
Carmen Álvarez posting from ProZ.com at 12:12 PM on 26 Mar 2025
Large project (38,000 words) for a new client, about a hydrogen electrolyzer
Mayra Lozada posting from ProZ.com at 12:06 PM on 26 Mar 2025
Just finished proofreading articles, French to Spanish, around 11 000 words, for an European brand. Received an order for a certified translation today, French to English.
Ruth Procter posting from ProZ.com at 9:54 AM on 26 Mar 2025
Today I'm working on the translation (German to English) of a servicing manual for a weighing system
Elena Feriani posting from ProZ.com at 9:48 AM on 26 Mar 2025
Ongoing project: translating description of an open-world colony-building simulation game for game store #MicrosoftExcel
Jakub Rychter, PhD posting from ProZ.com at 6:23 AM on 26 Mar 2025
Patient information brochure for an antibody-based anti-inflammatory drug, 1500 words.
Giulia Marconi posting from ProZ.com at 5:24 PM on 25 Mar 2025
Translation of beauty product descriptions #memoQ
Yasmin Saad posting from ProZ.com at 4:08 PM on 25 Mar 2025
Translating and proofreading the Member Handbook of Medicaid and Medicare for 2025 from English into Arabic
Dalia Nour posting from ProZ.com at 4:00 PM on 25 Mar 2025
Just finished reviewing an educational task, English to Arabic, 623 words for a language learning platform! #Smartling
Stephanie Cordier posting from ProZ.com at 2:44 PM on 25 Mar 2025
Proofreading a business report on the safe use of AI tools for employees, for a German company, DE-FR 18,517 words in a bilingual MS Word file #MicrosoftWord
Akiko Masuda posting from ProZ.com at 1:04 PM on 25 Mar 2025
Fashion/textile technical translation for a new client! #TradosStudio