Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

161,038 tłumacze

sesameseeds
około 3 godzin temu

Sesame Seeds zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

mishy44 zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

Salih zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 4 godzin temu

superbox zarejestrował(a) się w TM-Town

usaithive443
około 5 godzin temu

Buy Verified PayPal Accounts zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 5 godzin temu

abdiabdirahman zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 5 godzin temu

pace88 zarejestrował(a) się w TM-Town

myvseebox
około 5 godzin temu

Antonio Clark zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 5 godzin temu

kumargaurav zarejestrował(a) się w TM-Town

User Avatar
około 6 godzin temu

88clblease zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

halynamaksymiv5957 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 1:55 PM on 24 Dec 2024

Amendment Letter

  • English Ukrainian
  • 1,127 words
  • 0% complete
  • Юриспруденция (в целом)
meryjo Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 12:56 PM on 24 Dec 2024

Just finished proofreading a market research about dog food; EN>IT, 2k words #XTRFTranslationMana...

  • English Italian
  • 1,861 words
  • 100% complete
  • Market Research,Marketing/Ricerche di mercato
Sylvie LE BRAS posting from ProZ.com 12:07 PM on 24 Dec 2024

Face-to-face interview in the context of an audit based on allegations of corruption in Democrati...

  • DRC, corruption, agricultural inputs, missions, projects
  • French French
  • 0% complete
  • Org / dév. / coop internationale,Agriculture,Finance (général)
Hayyan Ibrahim posting from ProZ.com 10:55 AM on 24 Dec 2024

Subtitling a two-season Korean drama.

  • 0% complete
ersin_berber
Ersin Berber posting from ProZ.com 9:09 AM on 24 Dec 2024

Hi, fellow linguists! 👋 I’m curious to know what exciting projects everyone is currently tackling...

  • 0% complete
juanaquino164800 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Juan David A Aquino Marquez posting from ProZ.com 8:13 AM on 24 Dec 2024

Financial uses of AI prompting - Course Translation/proofreading #TradosStudio

  • Inteligencia artificial, AI, curso, prompt engineering
  • English Spanish
  • 9,133 words
  • 100% complete
  • IA,TI (Tecnología de la información),Educación / Pedagogía
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Elena Ivanova posting from ProZ.com 7:21 AM on 24 Dec 2024

Weekly batch for an ongoing localization project (vendor management system)

  • 0% complete
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Alessandra Prado posting from ProZ.com 9:47 PM on 23 Dec 2024

Proofreading a training on cybersecurity awareness, English to Portuguese, 6494 words

  • English Portuguese
  • 6,494 words
  • 0% complete
  • IT (Information Technology)
ersin_berber
Ersin Berber posting from ProZ.com 6:37 PM on 23 Dec 2024

Just start to translation of Marriage contract "Arabic to Turkish" and one Translation of the CV ...

  • 0% complete
meryjo Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Maria Giovanna Polito posting from ProZ.com 5:48 PM on 23 Dec 2024

Just finished translating 2 informed consents; EN>IT, 4k words #memoQ

  • English Italian
  • 4,140 words
  • 100% complete
  • Legale (generale)
term file icon

163,776,008 jednostki tłumaczeniowe

jisunlee
Finland około 15 godzin temu

Jisun Lee przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

Korean > English marketing
kimds92
South Korea około 17 godzin temu

Daeseon Kim przetłumaczył(a) 11 jednostek tłumaczeniowych

English > Korean marketing
kimds92
South Korea około 18 godzin temu

Daeseon Kim przetłumaczył(a) 10 jednostek tłumaczeniowych

English > Korean marketing
kimds92
South Korea około 19 godzin temu

Daeseon Kim przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

English > Korean marketing
seragserag
Egypt około 20 godzin temu

Serag Serag przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic engineering (electrical), electrical engineering and electronics
lunadam
United Kingdom około 21 godzin temu

lunadam przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > French electrical engineering, engineering (electrical) and electronics
nkahle
Germany 1 dzień temu

Nicolei Kahle przetłumaczył(a) 25 jednostek tłumaczeniowych

English > German gaming
vivianepro
Switzerland 3 dni temu

Viviane przetłumaczył(a) 7 jednostek tłumaczeniowych

German > French medical (health care)
User Avatar
Mexico 3 dni temu

Arturo Wagner przetłumaczył(a) 5 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish agriculture
hibanabih001
Tunisia 3 dni temu

hiba nabih przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Arabic electronics, electrical engineering and electrics
user at computer icon

33,390,380 pojęcia/ć

Chile około 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile około 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile około 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile około 2 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada około 2 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
donmelio
Cote D'Ivoire 20 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French
santrans
Netherlands 25 dni temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
English to French IATE terminology package.

English > French
cjki
Japan około 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
cjki
Japan 2 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Chemistry Terms.

Japanese > English
santrans
Netherlands 3 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
French to English IATE terminology package.

French > English

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.