Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) iate

Tłumaczenia wykonywane przez profesjonalistów

Jedyna w swoim rodzaju wyszukiwarka TM-Town znajduje najlepszego tłumacza dla Twojego tekstu.

Aktywność na stronie

tm file icon

195,791 tłumacze

User Avatar
1 minuta temu

oliverclement1 zarejestrował(a) się w TM-Town

tip88ecom1zfcgsacozywnhy
22 minut temu

tip88ecom1zfcgsacozywn zarejestrował(a) się w TM-Town

mademoiselledesserts
około godziny temu

Mademoiselle Desserts zarejestrował(a) się w TM-Town

tip88ecom1zfcgsacozywn
około godziny temu

tip88ecom1zfcgsacozy zarejestrował(a) się w TM-Town

redvideoaddress101
około godziny temu

RedVideo zarejestrował(a) się w TM-Town

usaviralexon346664
około 2 godzin temu

Is It Legal to Buy a Verified PayPal Accounts? A Complete Guide zarejestrował(a) się w TM-Town

lohoibachkhoa
około 2 godzin temu

lohoibachkhoa zarejestrował(a) się w TM-Town

caycongtrinh
około 2 godzin temu

caycongtrinh zarejestrował(a) się w TM-Town

tip88ecom1zfcgsacozy
około 2 godzin temu

tip88ecom1zfcgsaco zarejestrował(a) się w TM-Town

pmpfireservices
około 2 godzin temu

PMP Fire Services zarejestrował(a) się w TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Sadaqat Ali posting from ProZ.com 4:14 PM on 11 Dec 2025

CCJK tecknologies

Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Stephanie Cordier posting from ProZ.com 3:52 PM on 11 Dec 2025

Proofreading external communication, civil engineering, construction for a Swiss energy provider ...

  • German French
  • 6,070 words
  • 0% complete
  • Construction / Civil Engineering,Energy / Power Generation,Safety Data Sheets/Regulations
wordsmith Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Ricardo Aries posting from ProZ.com 1:56 PM on 11 Dec 2025

Translated a Legal Services Agreement on behalf of a local law firm.

  • legal services agreement
  • Indonesian English
  • 820 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s)
halynamaksymiv5957 Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Halyna Maksymiv posting from ProZ.com 12:14 PM on 11 Dec 2025

Confirmation of the Share Premium Contribution and Dividend Payments / Result of Voting Per Share...

  • English Ukrainian
  • 1,063 words
  • 0% complete
  • Юриспруденция (в целом)
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Rob Myatt posting from ProZ.com 10:00 AM on 11 Dec 2025

Sample of a prize-winning debut novel

  • literature, debut, sample, creative translation
  • German English
  • 4,500 words
  • 0% complete
  • Poetry & Literature
Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Karina Decke posting from ProZ.com 9:28 AM on 11 Dec 2025

Today I am translating a Privacy Police from Englisch to German, approx. 6,000 words in Word

  • 0% complete
User Avatar Certyfikowany tłumacz profesjonalny ProZ.com
Sandrine Pantel posting from ProZ.com 9:12 AM on 11 Dec 2025

Mailing campaign for a German cosmetics brand

  • English French
  • 200 words
  • 0% complete
  • Cosmetics; Beauty
Kevin Clayton, PhD posting from ProZ.com 8:57 AM on 11 Dec 2025

Just finished editing an article looking at allergic diseases.

  • 0% complete
mbako wilson posting from ProZ.com 7:26 AM on 11 Dec 2025

Traduction + mise en page d'un ouvrage (38 000 + mots) System Building (avec remerciements de l'a...

mbako wilson posting from ProZ.com 7:11 AM on 11 Dec 2025

Just completed a (38 000 + Words Book Translation + Formating) – on SYSTEM BUILDING (With Author'...

term file icon

162,886,083 jednostki tłumaczeniowe

User Avatar
Serbia około 7 godzin temu

Milica V. przetłumaczył(a) 13 jednostek tłumaczeniowych

Swedish > Serbian history
User Avatar
American Samoa około 10 godzin temu

Betty Collier przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Vietnamese film and photography
User Avatar
Albania około 10 godzin temu

Amy Marsh przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Vietnamese electronics, electrical engineering and electrics
zhur
United Kingdom około 21 godzin temu

Alexander przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Russian electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
United Kingdom 1 dzień temu

Clothilde Courtois przetłumaczył(a) 13 jednostek tłumaczeniowych

English > French philosophy and humanities
fantomplus
Belarus 1 dzień temu

Сергей przetłumaczył(a) 17 jednostek tłumaczeniowych

English > Russian electronics, engineering (electrical) and electrical engineering
fantomplus
Belarus 2 dni temu

Сергей przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Russian electrical engineering, electrics and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

franciscosanmartin przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

albertodelbosque przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electrics, electrical engineering and electronics
User Avatar
Planeta Ziemia 3 dni temu

ricarhdcandela przetłumaczył(a) 9 jednostek tłumaczeniowych

English > Spanish electronics, electrical engineering and electrics
user at computer icon

33,336,296 pojęcia/ć

Chile prawie 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 7 terminy/ów

English > Spanish human rights, international law and law
Chile prawie 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 9 terminy/ów

English > Spanish geography and geology
Chile prawie 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 6 terminy/ów

English > Spanish medical
Chile prawie 3 lat temu

Jonathan Castro załadował(a) glosariusz z 2 terminy/ów

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada prawie 3 lat temu

Emilie Cossette załadował(a) glosariusz z 20 terminy/ów

English > French biology
santrans
Netherlands 8 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Henk Sanderson:
Romanian to French IATE terminology package.

Romanian > French
cjki
Japan 9 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez The CJK Dictionary Institute:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

English > Japanese
tamiko
Japan 10 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Tamiko Ihori:
Glossary for auto parts manufacturing.

English > Japanese
User Avatar
Greece 10 miesięcy temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Katerina Katapodi:
Legal Glossary #1.

English > French
donmelio
Cote D'Ivoire około rok temu

sprzedał(a) glosariusz dostarczony przez Armel Traore:
Mining and Exploitation.

English > French

Bezpłatna i estetyczna wizytówka Twojej działalności.

Tworzenie i utrzymywanie własnej strony internetowej może powodować frustrację i stratę cennego czasu. Gdy tylko już ją założysz, okazuje się, że jej wygląd nie jest odpowiedni itd. ...

Dlatego rejestrując się, dostajesz od nas estetyczny profil z prezentacją portfolio. Nie tylko pokazuje, co Twoja dotychczasowa praca mówi o Twojej wiedzy, ale również pomaga przedstawić Cię klientom z jak najlepszej strony.

SZCZEGÓŁY
beautiful translator portfolio website

Stwarzasz godną zaufania sieć idealnych klientów.

Wiesz, że jest mnóstwo pracy dla tłumaczy, ale dlaczego tak trudno jest znaleźć idealnych, długoterminowych klientów, oferujących stawki warte Twoich usług?

Bedąc członkiem platformy TM-Town możesz zdecydować, czy chcesz pojawić się w Nakōdo, naszej pionierskiej wyszukiwarce. Nakōdo jest wyjątkowa - wystarczy, że klient wprowadzi tekst do przetłumaczenia, a wyszukiwarka podpowie, który tłumacz będzie najlepszy do wykonania tego zadania. Dzięki pozycjonowaniu w wyszukiwarce Nakōdo możesz korzystać z serwisu jak z wirtualnego asystenta, nieustannie poszukującego dla Ciebie idealnych klientów.

SZCZEGÓŁY
build a translation client network

Wykonuj tłumaczenia mądrzej i szybciej.

Poszerz swoją wiedzę i doświadczenie, by pracować szybciej, a tym samym zarabiać więcej na godzinę lub pobierać wyższe stawki w ramach swojej specjalizacji. Korzystając z naszego narzędzie dopasowywania dokumentów (alignment tool), z łatwością stworzysz i zachowasz pamięci tłumaczeniowe (TM) czy glosariusze, a także zsynchronizujesz je z narzędziami CAT (obecnie dostępne to: CafeTran i SDL Trados 2015), by swobodnie korzystać z zasobów z poziomu chmury.

cat tool integration

Jak to działa

W ciągu kilku minut możesz zyskać nowy, estetyczny profil tłumacza, a także dostęp do naszego narzędzia dopasowywania (alignment tool) i usług dopasowywania klientów.

1. Utwórz konto

Zarejestruj się i postępuj zgodnie z instrukcjami, by ustawić swoje pary językowe i obszary specjalizacji.

2. Dołącz do Nakōdo.

Pamiętaj, by zaznaczyć okienko wyboru umieszczenia w wyszukiwarce Nakōdo. Jeżeli go nie zaznaczysz, nie będziesz wyświetlany w wynikach wyszukiwania Nakōdo.

3. Prześlij lub stwórz pliki TM

Prześlij plik pamięci tłumaczeniowej (TM) na swoje prywatne konto TM-Town. Na podstawie plików TM indeksujemy Cię w Nakōdo według Twojej specjalizacji. Pamiętaj, że możesz tworzyć pliki TM przy użyciu narzędzia dopasowywania, a także korzystając z edytora poufnych informacji. Jeżeli nie posiadasz plików do przesłania bezpośrednio na swoje konto, rozpocznij tu: Przykładowe tłumaczenia lub zapoznaj się z Deshi, naszą aplikacją na komputer.

4. (Opcjonalnie) Synchronizuj z narzędziem CAT

Możesz wyszukiwać terminy i segmenty z narzędzi CAT obecnie przez nas obsługiwanych: CafeTran lub SDL Trados 2015 albo bezpośrednio z wyszukiwarki internetowej.