Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support ([email protected]) cjki

Traduzioni professionali

Unico nel suo genere, il motore di ricerca di TM-Town identifica il traduttore più adatto per il tuo contenuto

Attività del sito

tm file icon

153,538 traduttori

User Avatar
41 minuti fa

jahavoh si è registrata su TM-Town.

cnewca
circa un'ora fa

Center for Neuropsychology and Emotional Wellness si è registrato su TM-Town.

brandnewmd
circa un'ora fa

Brand New MD si è registrato su TM-Town.

anchorfenceofrockland
circa un'ora fa

Anchor Fence of Rockland, Inc. si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 2 ore fa

bilhabrown6g si è registrato su TM-Town.

79king5best
circa 3 ore fa

79king5 Best si è registrato su TM-Town.

premieraedu
circa 5 ore fa

Premiera Education Group si è registrato su TM-Town.

medicalhut
circa 5 ore fa

Medical Hut si è registrato su TM-Town.

carmechanic
circa 5 ore fa

Car Mechanic Melbourne si è registrato su TM-Town.

User Avatar
circa 5 ore fa

wangash si è registrato su TM-Town.

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

Professionista certificato ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 9:25 PM on 20 Sep 2024

Finished the certified translation of a non-marriage certificate from Poland #MicrosoftWord

  • Beglaubigte Übersetzung, Tłumaczenie poświadczone, Ledigkeitsbescheinigung, ślub, Heiraten
  • Polish German
  • 256 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Professionista certificato ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 9:23 PM on 20 Sep 2024

Finished the certified translation of a birth certificate from Poland #MicrosoftWord

  • akt urodzenia, Rzeczpospolita Polska, Geburtsurkunde, Polen, Polska
  • Polish German
  • 117 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
Professionista certificato ProZ.com
Fernando Ducasse posting from ProZ.com 7:46 PM on 20 Sep 2024

I've just finished translating an invention patent concerning a glass articles machine from Frenc...

  • French Spanish
  • 16,000 words
  • 0% complete
  • Patentes
bhashnagupta Professionista certificato ProZ.com
BHASHNA GUPTA posting from ProZ.com 4:29 PM on 20 Sep 2024

4700 Words Review - Medical - Health Care

  • PCPs & GPs talk with Patients, Shingles, Hernia, Weight Loss, Bariatric Surgery
  • English Panjabi; Punjabi
  • 4,700 words
  • 0% complete
  • Medical: Health Care
guadalupeazanza
Guadalupe Azanza Schifelbein posting from ProZ.com 2:55 PM on 20 Sep 2024

I'm working on a dubbing translation for a super fun comey show! Ensligh > Spanish Latam :)

  • 0% complete
Professionista certificato ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 1:50 PM on 20 Sep 2024

Certified translation EN-PL: Affidavid of the sole founder, beneficiary and ultimate beneficial o...

  • 0% complete
Professionista certificato ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 1:49 PM on 20 Sep 2024

Certified translation EN-PL: Ultimate Beneficial Owner & Beneficiary Registration Form.

  • 0% complete
Professionista certificato ProZ.com
Renata Gnyp posting from ProZ.com 1:47 PM on 20 Sep 2024

Certified translation EN-PL: Medical prescriptions (necessary documents when going abroad with me...

  • 0% complete
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 1:14 PM on 20 Sep 2024

MTPE - Cloud Computing Training - EN>PTBR, 5,909 words 😊 #ATMS

  • English Portuguese
  • 5,909 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
Klebiano Barbosa de Souza posting from ProZ.com 1:12 PM on 20 Sep 2024

MTPE - IT/Software/Cybersecurity - EN>PTBR, 1,880 words 😊 #Smartcat

  • English Portuguese
  • 1,880 words
  • 100% complete
  • IT (Information Technology),Computers: Software,Computers: Systems; Networks
term file icon

163,855,840 unità di traduzione

User Avatar
Venezuela circa 3 ore fa

Roberto Davila ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Spanish engineering (electrical), electrical engineering and electronics
danielscjmik
Brazil circa 3 ore fa

Daniel Sousa ha tradotto 15 unità di traduzione

English > Portuguese tourism
jaminayap683579
Indonesia circa 9 ore fa

Jamina Yap ha tradotto 16 unità di traduzione

English > Indonesian information technology
mahir222
Turkey circa 9 ore fa

Mahir Turunç ha tradotto 28 unità di traduzione

English > Turkish bible and religion
roggie006gma
Kenya circa 10 ore fa

Rodgers Kiptanui ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Swahili (generic) law (general), international law and law
anabeladdsousa
Portugal circa 12 ore fa

Anabela ha tradotto 9 unità di traduzione

English > Portuguese law, law (general) and international law
User Avatar
United States circa 14 ore fa

Florence Pugh ha tradotto 12 unità di traduzione

engineering, engineering (civil) and civil engineering
User Avatar
United States circa 14 ore fa

Natalie Portman ha tradotto 9 unità di traduzione

electronics, electrical engineering and electrics
User Avatar
United States circa 14 ore fa

Kate Bishop ha tradotto 17 unità di traduzione

electronics, electrical engineering and engineering (electrical)
User Avatar
Kenya circa 14 ore fa

Collins Biwot ha tradotto 17 unità di traduzione

English > Spanish engineering (electrical), electronics and electrical engineering
user at computer icon

33,390,509 concetti terminologici

Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 7 concetti terminologici

English > Spanish human rights, international law and law
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 9 concetti terminologici

English > Spanish geography and geology
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 6 concetti terminologici

English > Spanish medical
Chile circa 2 anni fa

Jonathan Castro ha caricato un glossario con 2 concetti terminologici

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada circa 2 anni fa

Emilie Cossette ha caricato un glossario con 20 concetti terminologici

English > French biology
santrans
Netherlands circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da Henk Sanderson è stato acquistato:
Hungarian to English IATE terminology package.

Hungarian > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossaries of Economics & Finance and Related Domains.

Chinese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Business, Economics and Law Terms.

Japanese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossary of Computer and IT Terms.

Japanese > English
cjki
Japan circa 2 mesi fa

Un glossario fornito da The CJK Dictionary Institute è stato acquistato:
CJKI Glossaries of IT and Related Domains.

Chinese > English

Presenza online elegante e gratuita

Costruire e mantenere un proprio sito web può causare grande frustrazione e far perdere tempo inutilmente. Appena impostato, ci si chiede se il design non sia totalmente sbagliato...

Ecco perché, dopo la registrazione, ti regaliamo un bellissimo profilo in stile portfolio. Non mostra solamente ciò che i tuoi lavori precedenti dicono sui tuoi settori di specializzazione, ma aiuta anche i potenziali clienti a conoscere il tuo lato migliore.

MAGGIORI INFORMAZIONI
beautiful translator portfolio website

Costruisci una rete affidabile di clienti ideali

Sai bene che c'è molto lavoro là fuori, ma perché è così difficile trovare i clienti ideali che ti garantiscano un flusso di lavoro costante e alle tariffe che i tuoi servizi meritano?

In quanto membro di TM-Town, puoi scegliere di essere inserito in Nakōdo, il nostro motore di ricerca unico nel suo genere. Nakōdo è speciale, in quanto al cliente è sufficiente inserire il testo da tradurre e Nakōdo identificherà i migliori traduttori adatti per quel lavoro. Essere inseriti in Nakōdo vuol dire avere una sorta di assistente virtuale, costantemente alla ricerca del cliente ideale, perfetto per le tue esigenze.

MAGGIORI INFORMAZIONI
build a translation client network

Traduci in modo più intelligente e veloce

Aumenta la tua competenza ed esperienza in modo da poter lavorare più velocemente e quindi produrre di più ogni ora o aumentare i prezzi per la tua specializzazione. Con il nostro strumento di allineamento del documento, è facilissimo creare e salvare memorie di traduzione e glossari ed effettuare la sincronizzazione con il tuo CAT tool (attualmente CafeTran e SDL Trados 2015) per accedere e fare ricerche tra le proprie risorse nel cloud.

cat tool integration

Come funziona

In pochi minuti, potrai avere sia un nuovo e bellissimo profilo da traduttore,che accesso al nostro strumento di allineamento e ai servizi di abbinamento al cliente.

1. Crea un account

Registrati qui e segui le istruzioni per impostare le tue combinazioni linguistiche e i settori di specializzazione.

2. Partecipa a Nakōdo

Tieni d'occhio la casella di selezione per vedere se sei sulla lista di Nakōdo. Se non è selezionata, non comparirai nei risultati di ricerca di Nakōdo.

3. Carica o crea memorie di traduzione

Carica una memoria di traduzione (TM) nel tuo account privato di TM-Town. Le TM sono il mezzo con cui, in base alla propria esperienza, si viene elencati nell'indice di Nakōdo. Ricorda che puoi creare TM con il nostro strumento di allineamento e che ti offriamo anche uno strumento di redazione per escludere i termini confidenziali. Se non hai del lavoro da caricare direttamente sul tuo profilo, inizia con le nostre Esempi di traduzioni oppure dai uno sguardo a Deshi, la nostra applicazione desktop.

4. Sincronizza con un CAT tool (Opzionale)

Puoi cercare i tuoi termini e segmenti attraverso i CAT tool supportati (CafeTran e SDL Trados 2015), oppure direttamente attraverso il browser.