Sorry, your download could not be processed. Please contact TM-Town support (info@tm-town.com) iate

Traductions par des professionnels

Le moteur de recherche unique en son genre de TM-Town trouve le meilleur traducteur pour votre projet.

Activité du site

tm file icon

148,112 traducteurs

User Avatar
il y a environ une heure

devisafitri19 s'est enregistré sur TM-Town

yogashray
il y a environ 2 heures

Yogashray Sewayatan s'est enregistrée sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 2 heures

karencarmona s'est enregistré sur TM-Town

fredericoalt
il y a environ 3 heures

Frederico de Miranda Alt s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 3 heures

Alo 789 s'est enregistré sur TM-Town

ariellehoffman12
il y a environ 3 heures

Octavia Jones s'est enregistrée sur TM-Town

sariskatigercampresort
il y a environ 4 heures

Sariska Tiger Camp Resort s'est enregistré sur TM-Town

User Avatar
il y a environ 4 heures

globall s'est enregistré sur TM-Town

mumbaiescortsgirl
il y a environ 5 heures

Sanjana Kaur s'est enregistrée sur TM-Town

lorckshagmai
il y a environ 5 heures

julianne s'est enregistrée sur TM-Town

#nowxl8ing Jobs translators are working on now

annabellel
Annabelle Latella posting from ProZ.com 7:02 PM on 5 Jul 2024

Procuration spéciale, IT > FR, 800 mots #TradosStudio

  • Italian French
  • 700 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s),Real Estate
Esther Sakwanda posting from ProZ.com 5:24 PM on 5 Jul 2024

Working on a 6532-word Comic Book - English to Swahili Translation. It's quite the challenge and ...

  • English Swahili (generic)
  • 28% complete
  • Comics/Manga/Graphic novels
Elifcan Kaya Aslıvar posting from ProZ.com 3:24 PM on 5 Jul 2024

Just finished translating a 3600-word catalog using SmartCAT from Turkish to English. #Smartcat

  • Textile Translation, Technical Translation
  • Turkish English
  • 3,600 words
  • 0% complete
  • Textiles / Clothing / Fashion
Elifcan Kaya Aslıvar posting from ProZ.com 3:21 PM on 5 Jul 2024

Just finished translating a 636-word legal document using SmartCAT from Spanish to Turkish. #Smar...

  • Legal Translation
  • Turkish Spanish
  • 636 words
  • 0% complete
  • Law (general)
Lieven Malaise posting from ProZ.com 2:13 PM on 5 Jul 2024

Human translation of an event management app for an event management software developer, English ...

  • English Dutch
  • 11,624 words
  • 100% complete
  • IT (informatietechnologie),Computers: Programma's
nistanovo
Slobodan Kozarčić posting from ProZ.com 2:04 PM on 5 Jul 2024

An urgent weekend translation job, English into Serbian (Latin and Cyrillic script) transl. of a...

  • English Serbian
  • 1,789 words
  • 0% complete
  • Medical: Health Care
annabellel
Annabelle Latella posting from ProZ.com 1:16 PM on 5 Jul 2024

Traduction juridique - Compromis de vente d'immeuble et acte sous seing privé, IT > FR, 2 064 mot...

  • contratto preliminare di compravendita immobiliare, scrittura privata
  • Italian French
  • 2,064 words
  • 100% complete
  • Law: Contract(s),Real Estate
Professionnel certifié ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 12:46 PM on 5 Jul 2024

Finished the translation of a letter from prison, PL-DE #MicrosoftWord

  • Haftpost, więżenie, list, Gefängnis, Haft
  • Polish German
  • 2,678 words
  • 0% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters
Professionnel certifié ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 11:45 AM on 5 Jul 2024

Finished the translation of a letter from prison #MicrosoftWord

  • Haftpost, Antrag, wniosek
  • Polish German
  • 164 words
  • 0% complete
  • General / Conversation / Greetings / Letters
Professionnel certifié ProZ.com
Maria Ortwein posting from ProZ.com 11:43 AM on 5 Jul 2024

Finished the certified translation of a Polish birth certificate #MicrosoftWord

  • Geburtsurkunde, akt urodzenia, beglaubigte Übersetzung, tłumaczenie poświadczone
  • Polish German
  • 68 words
  • 0% complete
  • Certificates; Diplomas; Licenses; CVs
term file icon

164,145,756 unités de traduction

lorckshagmai
Spain il y a 9 minutes

julianne a traduit 25 unités de traduction

English > German alternative medicine
rob64
Italy il y a environ une heure

Roberto Padula a traduit 184 unités de traduction

English > Italian music
yogashray
India il y a environ 2 heures

Yogashray Sewayatan a traduit 136 unités de traduction

English > Hindi electronics, engineering (electrical) and electrical engineering
Malaysia il y a environ 4 heures

TINI a transféré 34 unités de traduction

English > Malay (generic) the hunger games by c.m. productions, other and gaming/video-games/e-sports
fedrapermantier
Belgium il y a environ 6 heures

Fedra Permantier a traduit 120 unités de traduction

Japanese > English hardware and video games
User Avatar
Italy il y a environ 8 heures

Ida Gasparretti a traduit 132 unités de traduction

English > Italian children's literature, books and literature
hadesmori
Ukraine il y a environ 12 heures

Shamardak Dmytro a traduit 155 unités de traduction

English > Ukrainian computers (software) and computers (hardware)
thaisgarcia
Brazil il y a environ 20 heures

Thais Garcia Ramos a traduit 52 unités de traduction

Portuguese > English literature and books
isabelledo
France il y a 1 jour

Dorion a traduit 126 unités de traduction

English > French health education, health and health care
larissabbo
Brazil il y a 1 jour

Larissa Bastos a traduit 196 unités de traduction

English > Portuguese fiction, books and literature
user at computer icon

33,390,971 concepts terminologiques

Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 7 concepts terminologiques

English > Spanish human rights, international law and law
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 9 concepts terminologiques

English > Spanish geography and geology
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 6 concepts terminologiques

English > Spanish medical
Chile il y a plus d'un an

Jonathan Castro a transféré un glossaire avec 2 concepts terminologiques

English > Spanish medical
emiliecossette
Canada il y a plus d'un an

Emilie Cossette a transféré un glossaire avec 20 concepts terminologiques

English > French biology
santrans
Netherlands il y a 8 jours

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
English to Latvian IATE terminology package.

English > Latvian
aswords
Belgium il y a 15 jours

Un glossaire fournit par Veit Alexander Schleber a été acheté
Financial and Stock Market Terminology.

German > English
santrans
Netherlands il y a environ un mois

Un glossaire fournit par Henk Sanderson a été acheté
Spanish to English IATE terminology package.

Spanish > English
cjki
Japan il y a environ 2 mois

Un glossaire fournit par The CJK Dictionary Institute a été acheté
CJKI Glossary of Computer Terms.

Chinese > English
robmyatt
United Kingdom il y a 2 mois

Un glossaire fournit par Robert Myatt a été acheté
Legal & Financial terms incl. all declined forms.

German > English

Une présence en ligne gratuite et élégante.

La construction et la maintenance de votre propre site Web peuvent être très frustrantes et vous faire perdre un temps précieux. Dès que votre site est en ligne, vous vous demandez si vous avez tout faux côté design...

C'est pourquoi nous vous offrons un magnifique profil de type portfolio quand vous vous inscrivez. Cela n'est pas seulement une représentation de votre expertise par votre travail complété, mais vous aide aussi à faire bonne figure devant de potentiels clients.

PLUS D'INFORMATIONS
beautiful translator portfolio website

Montez un réseau fiable de clients idéaux.

Vous savez que le marché regorge d'opportunités de travail, alors pourquoi est-il si difficile de trouver les clients idéaux qui vous offriront du travail régulier au tarif qui correspond à la qualité de vos services ?

En tant que membre de TM-Town, vous pouvez choisir de figurer dans la liste Nakōdo, notre premier moteur de recherche unique en son genre. Nakōdo est unique car les clients n'ont qu'à entrer le texte qu'ils ont à traduire, et Nakōdo leur présente les meilleurs traducteurs spécialisés pour cette tâche. Une fois que vous êtes listé dans Nakōdo, nous sommes en mesure d'agir comme votre assistant virtuel : nous sommes constamment à la recherche de clients idéaux, adaptés à votre profil.

PLUS D'INFORMATIONS
build a translation client network

Traduisez plus intelligemment et plus vite.

Développez votre expertise et votre expérience afin de travailler plus vite, et augmenter ainsi votre rentabilité à l'heure ou votre tarif en fonction de votre spécialisation. Grâce à notre outil d'alignement de document, vous pouvez créer et sauvegarder très facilement des MTs, des glossaires, et les synchroniser avec vos outils de TAO (actuellement, CafeTran et SDL Trados 2015) pour effectuer des recherches et accéder à vos biens linguistiques depuis le Cloud.

cat tool integration

Comment ça fonctionne

En quelques minutes, vous disposerez d'un profil traducteur entièrement nouveau et élégant, ainsi que d'un accès à notre outil d'alignement et à nos services de mise en relation client.

1. Créez un compte

Inscrivez-vous ici, puis suivez les instructions afin de sélectionner vos paires de langues et vos domaines de spécialisation.

2. Optez pour Nakōdo

Assurez-vous d'avoir coché la case pour être listé dans Nakōdo. Si vous n'êtes pas listé, vous n'apparaitrez pas dans les résultats de recherche de Nakōdo.

3. Téléchargez ou créez des MTs

Transférez un fichier de mémoire de traduction (MT) dans votre compte privé TM-Town. Les MTs sont utilisés pour vous indexer en fonction de votre expertise sur Nakōdo. N'oubliez pas : vous pouvez créer des MTs avec notre outil d'alignement, et nous mettons aussi à disposition un rédacteur afin d'exclure les termes confidentiels. Si vous n'avez pas de travaux que vous pouvez directement transférer dans votre compte, vous pouvez traduire nos Extraits de textes ou jetez un coup d’œil à Deshi, notre application de bureau.

4. (En option) Synchronisez avec un outil de TAO

Vous pouvez rechercher vos termes et segments à partir de nos outils de TAO actuellement pris en charge, CafeTran ou SDL Trados 2015, ou directement à partir de votre navigateur internet.